DocumentCode
831547
Title
The European Union and the Semantic Web
Author
Holmes, Neville
Author_Institution
University of Tasmania
Volume
41
Issue
8
fYear
2008
Firstpage
108
Lastpage
107
Abstract
How is E-speranto relevant to the semantic Web? E-speranto would be a simple and systematic language suited to being an intermediary between the various languages of the European Union to facilitate translation of both speech and text by professional translators and maybe by computers. An intermediary language following similar principles could facilitate translation of vocabularies or semantic ontologies between specialties and between natural languages for Web 3.0, the semantic Web.
Keywords
language translation; natural language processing; semantic Web; vocabulary; E-speranto; European Union; Web 3.0; intermediary language; natural languages; semantic Web; semantic ontologies; speech translation; systematic language; text translation; vocabularies; Books; Documentation; Natural languages; Ontologies; Qualifications; Semantic Web; Signal synthesis; Vocabulary; Wikipedia; Writing; Esperanto; computing profession;
fLanguage
English
Journal_Title
Computer
Publisher
ieee
ISSN
0018-9162
Type
jour
DOI
10.1109/MC.2008.310
Filename
4597153
Link To Document