DocumentCode :
887967
Title :
Machine translation inching toward human quality
Author :
Krikke, J.
Volume :
21
Issue :
2
fYear :
2006
Firstpage :
4
Lastpage :
6
Abstract :
The goal of reaching near-human quality translation probably depends on some degree of pre- and post-editing for years to come. But, the growing number of global corporations (such as Philips, Samsung, and HP) and international agencies and institutions (such as the UN and the European Commission) using the technology illustrates that machine translation - the first nonnumerical application of AI - is finally delivering practical solutions. Popular perception of MT has suffered from low-quality "gisting" translation that Web-based translation engines, such as Babelfish and other online services, generate. But MT engines designed for limited domains, and tailor-made systems that use controlled language, are already delivering services.
Keywords :
artificial intelligence; language translation; Web-based translation engine; artificial intelligence; human translator; machine translation; nonnumerical AI application; online services; Control systems; Dictionaries; Engines; Humans; Natural languages; Performance evaluation; Prototypes; Radio access networks; Surface-mount technology; System testing; cognitive radio; machine translation; smart radio;
fLanguage :
English
Journal_Title :
Intelligent Systems, IEEE
Publisher :
ieee
ISSN :
1541-1672
Type :
jour
DOI :
10.1109/MIS.2006.28
Filename :
1613814
Link To Document :
بازگشت