• DocumentCode
    927120
  • Title

    Languages and the computing profession

  • Author

    Holmes, Neville

  • Author_Institution
    Scbool of Comput., Tasmania Univ., Hobart, Tas., Australia
  • Volume
    37
  • Issue
    3
  • fYear
    2004
  • fDate
    3/1/2004 12:00:00 AM
  • Lastpage
    103
  • Abstract
    When involved in a project to develop an intermediary language, translators, interpreters, and linguists will need to work closely together, as grammar and vocabulary are closely interdependent. In this case, both must cope with the translation of many hundreds of wildly different languages. What role would computing professionals play in such a team? Given the project´s purpose - to make general machine translation possible - computing professionals would be of vital importance, but in a supporting role. Using different approaches to evaluate the intermediate language and its use for a variety of languages would require a succession of translation programs.
  • Keywords
    computational linguistics; language translation; intermediary language; linguists; machine translation; translation programs; Biomembranes; Concrete; Natural languages; Speech; Taxonomy; Vocabulary;
  • fLanguage
    English
  • Journal_Title
    Computer
  • Publisher
    ieee
  • ISSN
    0018-9162
  • Type

    jour

  • DOI
    10.1109/MC.2004.1274016
  • Filename
    1274016