عنوان مقاله :
ملاحظات زبانشناختي پيرامون خاستگاه زباني كتاب ايوب
عنوان به زبان ديگر :
Linguistic Observations about the Origin of the Language of the Book of Job
پديد آورندگان :
اميني، مريم دانشگاه آزاد اسلامي واحد استهبان
كليدواژه :
دايره واژگاني , دستور زبان , خاستگاه زباني , نقد متني , ويژگي هاي زبانشناختي
چكيده فارسي :
بررسي ويژگيهاي زبانشناختي كتابهاي مقدس، با وجود كم توجهي به آنها، علاوه بر تعيين زمان تاليف يا قدمت آنها، كه سويه تاريخي است، براي ترجمه، فهم وتفسير آنها نيز به كار ميآيد. در سويه ادبي، زبان كتاب ايوب در ظاهر عبري است، اما درآميخته با پيچيدگيها ومعضلات دستوري، واژگاني و حتي ريختشناسي است كه موجب سر درگمي و ابهام در ترجمه ميشود. اين ملاحظات، چنان است كه محققان و منتقدان ادبي را برآن داشته تا كتاب را اساسا يك ترجمه بدانند. اين ديدگاه، منشا تلاشهايي براي يافتن خاستگاه زباني كتاب شده است. ازاين ميان، تاثير زبان آرامي در يك دايره واژگاني گسترده وصبغة جدّي آن حتي از حيث دستوري جالب توجه است. ازاينرو، با استفاده از روش نقد متني و انتقال از مولفه ديني به مولفه ادبي كتاب تلاش نموديم فارغ از هرگونه جهانبيني خاصي، به چشم اندازهاي موجود در اين كتاب به عنوان يك شاهكار ادبي برسيم.
چكيده لاتين :
Despite the little attention to holy books, examining their linguistic characteristics is useful both for determining the time of their composing, which is their historical aspect, and for translating, understanding and interpreting them. Considering the literary aspect of the book of Job, its language is apparently Hebrew, but it has grammatical, lexical, and even morphological problems and intricacies which make the translation confused and ambiguous. These observations are as such that the scholars and literary critics think that the book is just a translation work. This view has been the source of attempts to find the language origin of the book to think of finding out the origin of the language of the book. Meanwhile, the influence of Aramaic language on the vocabulary on a large scale, on its serious tone and on its grammar is worth considering. Thus, using the method of textual criticism and shifting from the religious component of the book to literal one, we sought to investigate the perspective adopted by this book as a literary masterpiece regardless of any particular worldview.
عنوان نشريه :
معرفت اديان
عنوان نشريه :
معرفت اديان