عنوان مقاله :
درآمدي بر مهمترين معاني اصطلاح رتوريك
پديد آورندگان :
احمدي ، محمد دانشگاه تهران , پورنامداريان ، تقي پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي
كليدواژه :
رتوريك , خطابه , بلاغت , سبك پست و نازل , لفاظي , ارتباطات , اقناع
چكيده فارسي :
رتوريك اصطلاحي است كه از زمان افلاطون تا كنون دستخوش تغييرات بسياري شده است. اين اصطلاح كه در ترجمههاي فارسي كمتر به پيچيدگيهاي مفهومي آن توجه شده، داراي معاني گستردهاي است كه با وجود تمايزات و اختلافاتي كه با يكديگر دارند بسيار در هم تنيدهاند، بهگونهاي كه عموماً نميتوان كاربردهاي متفاوت اين اصطلاح را از يكديگر تفكيك كرد. عموماً در زبان فارسي رتوريك را خطابه يا بلاغت ترجمه كردهاند و همين موضوع گاه سبب شده است كه مفهوم اين واژه بهدرستي به مخاطبان عرضه نشود و زمينهساز درك نادرست مخاطبان گردد. نگارنده در اين مقاله اصطلاح رتوريك را در چهار مفهوم متفاوت بررسي ميكند كه عبارتند از خطابه، بلاغت، سبك پست و نازل/لفاظي و ارتباطات/اقناع و به بيان تفاوتهاي معنايي اين واژه در بافتهاي مختلف ميپردازد. اين تحقيق ميتواند به محققان كمك كند تا در بافتهاي مختلف، معاني رتوريك را بهدرستي دريابند و در هنگام ترجمه در معادلگذاريها دقت بيشتري داشته باشند.
عنوان نشريه :
مطالعات زبان و ترجمه
عنوان نشريه :
مطالعات زبان و ترجمه