عنوان مقاله :
نگاهي انتقادي به ترجمه انگليسي كتاب شيعه در اسلام علامه طباطبايي
عنوان به زبان ديگر :
بدون عنوان
پديد آورندگان :
خياطيان، قدرت الله دانشگاه سمنان - گروه اديان و عرفان , شاه محمدي، عليرضا دانشگاه سمنان
كليدواژه :
كتاب شيعه در اسلام , ترجمه كتاب شيعه در اسلام , علامه طباطبايي , نقد ترجمه , دكتر سيدحسين نصر
چكيده فارسي :
دكتر سيدحسين نصر كتاب شيعه در اسلام علامه طباطبايي را كه به منظور معرفي مباني فكري و اعتقادي شيعه به جهان غرب نگارش يافته، به انگليسي ترجمه كرده است. اين ترجمه، به گفته مترجم محترم آن، سالها در دانشگاههاي امريكا به عنوان يك منبع شناخت شيعه تدريس شده است. با توجه به برخي مغايرتهاي اساسي كه ميان متن اصلي و ترجمه وجود دارد، اين تفاوتها نميتواند ناشي از «الزامات و اقتضائات ترجمه» بوده باشد. در بيشتر اين موارد، اساساً نظر نويسنده دگرگون شده و معاني مورد نظر او به صورت كاملاً متفاوت بازتاب داده شده است. برخي از اين مفاهيم، فارغ از اين كه در كتاب شيعه در اسلام به آنها اشاره نشده، به نظر ميرسد به طور كلي از منظومه فكري علامه طباطبايي خارج باشد. در اين مقاله، به شيوه تطبيقي، موارد اختلافي به صورت جداگانه ذكر شده و در هر مورد، جداي از توضيحات نگارندگان مقاله، اصل متن فارسي و نيز ترجمه انگليسي در پي آن آمده است.