شماره ركورد :
1050895
عنوان مقاله :
ارزيابي و نقد ترجمه استعاره در ترجمه‌هاي فارسي معاصر قرآن
پديد آورندگان :
غلامي ، سجاد دانشگاه تربيت مدرس , غلامي ، سجاد دانشگاه تربيت مدرس , حاجي خاني ، علي دانشگاه تربيت مدرس , حاجي خاني ، علي دانشگاه تربيت مدرس
تعداد صفحه :
46
از صفحه :
87
تا صفحه :
132
كليدواژه :
قرآن كريم , استعاره , روش‌هاي ترجمه معاصر , ارزيابي
چكيده فارسي :
بي‌شك قرآن كريم كتابي است مقدس كه براي هدايت بشر نازل گشته تا راه و روش زندگي و نيل به كمال را به او نشان دهد و افزون بر اين، كتابي است كه فصيح‌ترين و بليغ‌ترين اسلوب‌هاي بياني در آن به‌كار رفته‌است. واضح است كه تدقيق در اين روش‌هاي بياني در فهم و درك بهتر آيات قرآن بسيار مؤثراست؛ از جمله اين روش‌ها كه به‌وفور در قرآن به‌كار رفته، استعاره است. در اين ميان، مترجم قرآن بايد تلاش كند با آگاهي كافي، موضوع استعاره و استفاده از نظرات علماي بلاغت و مفسران و نيز محققان قرآني و با بهره‌گيري از روش‌هاي مناسب ترجمه، نسبت به انتقال شايسته آن به زبان مقصد مبادرت نمايد. اين تحقيق بر آن است تا ضمن بررسي روش‌هاي ترجمه استعاره در برخي از مشهورترين ترجمه‌هاي فارسي معاصر قرآن (مكارم شيرازي، مشكيني، گرمارودي، فولادوند، معزّي، صفارزاده، قمشه‌اي، انصاريان، خرمشاهي و صادقي تهراني)، آن‌ها را نقد و ارزيابي نمايد تا پس از بيان نكات ضعف و قوّت هر يك، شاخص‌ترين روش ترجمه را در صنعت استعاره معرفي نمايد.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
سراج منير
عنوان نشريه :
سراج منير
لينک به اين مدرک :
بازگشت