شماره ركورد :
1052140
عنوان مقاله :
هنرنمايي خاقاني در استعارۀ مصرحۀ مطلقه
عنوان به زبان ديگر :
The Proficiency of Khaghani in Making Absolute Implicit Metaphors
پديد آورندگان :
حيدري، علي دانشگاه لرستان , گراوند، علي دانشگاه ايلام
تعداد صفحه :
27
از صفحه :
83
تا صفحه :
109
كليدواژه :
خاقاني , استعاره , استعارۀ مصرحۀ مطلقه , ملايمات , مشبه , مشبه به
چكيده فارسي :
در اين مقاله پس از بررسي مختصري در مورد پيشينه ي استعاره و تحليل استعاره ي مصرحه ي مطلقه، به هنر نمايي خاقاني در اين زمينه اشاره شده است. خاقاني در موارد متعددي در استعاره ي مصرحه ي مطلقه، به جاي اين كه براي مشبه و مشبهٌ به ملايماتي بياورد، ملايمي را آورده كه ايهام دارد. يكي از معاني ايهامي آن از ملايمات مشبه و معني ديگر از ملايمات مشبهٌ به است. به نظر مي رسد اين شگرد كه ظاهراً در هيچ كدام از كتب بياني به آن اشاره اي نشده است، آگاهانه مد نظر خاقاني بوده است. گاهي اوقات خاقاني اين ترديد و كشمكش را كه با كمك ملايمات مشبه و مشبه به صورت مي گيرد، با كلمه اي كه ايهام دارد، محقق مي سازد. در برخي موارد، ملايمات به صورت تركيب وصفي يا اضافي است كه بخشي از تركيب از ملايمات مشبه و بخشي ديگر آن از ملايمات مشبه به است. گاهي نيز كلمه اي كه از ملايمات به حساب مي آيد، بدون اينكه ايهامي داشته باشد با دو سوي استعاره در ارتباط است. كلماتي كه مي توانند چنين نقش هايي را ايقا كنند، يقيناً محدودند. خاقاني در اين زمينه از اصطلاحات نجومي و سپس از عناصر داستان هاي اسطوره اي و تاريخي بيشترين بهره را برده است.
چكيده لاتين :
In this paper, after short survey of background of metaphor and analyzing of vivid metaphor, dexterity of khaghani in the field of this art will be discussed. Khaghani in some cases of this metaphor tris to use of one irony as an alternative of similie. These substituted ironies always refer back some time to simile and some time image which come from similie. Khaghani tries to make reader more preper to pay more attention and wisdom for understanding the meaning of metaphor. This thecnique which ignorant from regarding books, seem to be yielded by Khaghani deliberately. Khaqani Sometimes makes this hesitancy and uncertainity, by use of indications of tenor and vehicle. In some cases, indications are in the form of Descriptive or Adduct componds, which the part of the compound is from indications of tenor, and the the other of vehicle. an‎d sometimes the word that is derived from indications is related to the two sides of the metaphor without having an amphiboly. The words that can play such roles are certainly limited. Khaghani has used the astronomical terms, then the elements of mythical and historical stories in this field.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
پژوهشنامه نقد ادبي و بلاغت
فايل PDF :
7580303
عنوان نشريه :
پژوهشنامه نقد ادبي و بلاغت
لينک به اين مدرک :
بازگشت