شماره ركورد
1077037
عنوان مقاله
خُشني يا خنثي؟ تصحيح بيتهايي از ديوان خاقاني
پديد آورندگان
منصوري، مجيد دانشگاه بوعلي سينا - گروه زبان و ادبيّات فارسي
تعداد صفحه
16
از صفحه
145
تا صفحه
160
كليدواژه
تصحيح , ديوان خاقاني , خشني , خنثي , مخنّث
چكيده فارسي
بيتهاي زيادي از ديوان خاقاني به سبب پيچيدگيها و دقايق منحصربهفرد و نيز استفاده از واژگان غريب و بهكاربستن كلمات در حوزۀ معنايي متفاوت، دستخوش گشتگي و خوانشهاي اشتباه شده است. درعينحال، باتوجّه به همين گستردگي لغات و تركيبات در شعر خاقاني، ديوان وي يكي از منابع اصلي فرهنگنويسانِ قديم براي استخراج لغات تازه و نيز شاهدهاي شعري بوده است. مصحّحان ديوان خاقاني گهگاه بااستفاده از همين فرهنگهاي كماعتبار،همانندجهانگيري،برهان، مجمعالفرس ونظايرآنها،بيتهاي مشكوك وبحثبرانگيزخاقاني راتصحيح كرده اندومعني آنهارانيزبراساس همين فرهنگها ذكر كرده و در مواردي به خطا رفتهاند. در اين پژوهش، ضمن نگاه انتقادي به فرهنگهاي لغت و با استفاده از شواهد متون كهن، پيشنهادهايي براي تصحيح سه بيت از خاقاني مطرح و نشان داده شده است كه واژۀ «خُشني=زن فاحشه» در ديوان خاقاني حاصل خوانش اشتباه «خنثي=نرماده و مخنّث» در چند بيت از ديوان اوست. آگاه نبودن به گسترۀ معنايي «خنثي» و «مخنّث» از عمده دلايلي بوده كه مصحّحان را از تشخيص ضبط اصلي دستنويسهاي ديوان خاقاني دور كرده است، حال آنكه توجّه به تناسبهاي حاكم بين واژهها و تركيبات موجود در بيتها و استفاده از مضمونهاي همسان در آثار خاقاني، يكي از راههاي تصحيح شعر ديرياب اوست.
سال انتشار
1398
عنوان نشريه
ادب فارسي
فايل PDF
7662350
عنوان نشريه
ادب فارسي
لينک به اين مدرک