عنوان مقاله :
ساخت تاكيدي بلاغي مفهوم «شمول» در زبان فارسي
عنوان به زبان ديگر :
Accentuated-Rhetoric Structure of the "Inclusivity" in Persian
پديد آورندگان :
محمدي، فرهاد دانشگاه شهيد مدني آذربايجان، تبريز
كليدواژه :
زبان فارسي , شمول , بلاغت , تغيير ساخت , تاكيد
چكيده فارسي :
در زبان فارسي براي اين كه گوينده ساخت نحوي كلام را مطابق موقعيت كاربردي و اقتضاي حال مخاطب درآورد، افزون بر استفاده از فرايند جابه جايي اجزا، فرايند تغيير ساخت و صورت نيز كاربردي اساسي دارد. يكي از مواردي كه با بهره گيري از اين فرايند تغيير ساخت و صورت، بيان ساده و اوليه كلام به ساخت موكد تبديل مي شود، مفهوم شمول است. حالت عادي و بيان ساده اين مفهوم با نشانه هايي مانند «هر» و «همه» همراه است يا اين كه مي تواند همراه باشد. اين صورت ساده در موقعيت هايي كه به تاكيد بر موضوع و رفع شك و ترديد از مخاطب نياز باشد، با سازوكارهاي نحوي تغييراتي در ساخت اوليه و ساده جمله ايجاد مي شود كه حاصل آن، ساخت نحوي ديگري خواهد بود كه مفهوم مورد نظر را با تاكيد بيان مي كند. در اين مقاله، به روش تحليلي، با ذكر نمونه هايي از آثار ادبي ماهيت و وضعيت ساخت موكد از بيان شمول بررسي و چگونگي تبديل اين مفهوم از ساخت ساده به ساخت موكد نيز تشريح مي شود. حاصل كار نشان مي دهد كه در زبان فارسي براي بيان موكد و مبالغه آميز مفهوم شمول، از ظرفيت تغيير ساخت نحوي استفاده مي شود و اين ظرفيت تغيير ساخت نسبت به استفاده از قيدهاي تاكيدي كاربردي تر است؛ همچنين مشخص شد كه چگونگي تغيير در ساخت نحوي شمول براي تبديل بيان ساده و ابتدايي موضوع به حالت موكد در انواع جملات يكسان است و غير از تفاوت هايي جزئي، بيان شمول در جملات ساده و مركب و در دو حالت سلبي و ايجابي از يك قاعده كلي پيروي مي كند.
چكيده لاتين :
In Persian, there are two basic processes to convey the syntactic structure of
discourse according to the applied situation and the appropriateness of the
addressee: the process of moving components and the process of
transformation in structure and form. "Inclusivity" is one of the concepts
that by using the process of change in structure and form, the preliminary
and simple expression of discourse is converted to emphatic construction.
Normal and simple expression of "inclusivity" is or it may be accompanied
by signs such as "any" and "all". This simple form is created in situations
where it is necessary to emphasize the subject and to make it understandable
for audience, with syntactic mechanisms, modifying the basic and simple
structure of the sentence that results in another syntactic structure expressing
the intended opinion with emphasis.
عنوان نشريه :
جستارهاي نوين ادبي
عنوان نشريه :
جستارهاي نوين ادبي