عنوان مقاله :
درك استعارههاي متعارف و استعارههاي بديع: يك مطالعه زمان واكنش
عنوان به زبان ديگر :
Comprehending conventional and novel metaphor processing: A reaction time study
پديد آورندگان :
خالقي، محمدرضا دانشگاه سيستان و بلوچستان - گروه زبان و ادبيات انگليسي , كيخايي، يحيي دانشگاه سيستان و بلوچستان - گروه زبان و ادبيات انگليسي , تهراني دوست، مهدي دانشگاه علوم پزشكي تهران , گلشايي، رامين دانشگاه الزهرا
كليدواژه :
پردازش زبان لفظي غير لفظي , استعارههاي متعارف و بديع , زمان واكنش
چكيده فارسي :
مقدمه: چگونگي پردازش استعاره در مقايسه با جملات لفظي توجه پژوهشگران بسياري را از حوزههاي گوناگون از جمله زبانشناسي، روانشناسي و علوم اعصاب شناختي به خود معطوف داشته است. در پژوهش حاضر نحوه پردازش جملات لفظي و استعارهها (متعارف و بديع) در زبان فارسي مورد بررسي قرار گرفت.
روش كار: از يك تكليف زمان واكنش براي تعيين چگونگي درك جملات لفظي و استعاره ها استفاده گرديد. بدين منظور چهارصد جمله (در 4 وضعيت لفظي، استعاري متعارف، استعاري بديع و بيمعني هر كدام صد جمله) ساخته شد. آزمودنيها در حين خواندن جملات و به هنگام درك جملات مورد نظر معني آن را ( از 0 تا 3) با فشار دادن كليد مربوطه روي صفحه كليد مشخص كردند. پاسخ آزمودنيها توسط نرم فزار EEGLAB ثبت گرديد. دادههاي زمان واكنش با استفاده از تحليل واريانس با اندازهگيري مكرر و مقايسه دو سويه دادهها در چهار وضعيت مورد تجزيه و تحليل قرار گرفت.
يافتهها: مقايسه دوسويه زمان واكنش نشان داد كه جملات لفظي نسبت به جملات استعاري متعارف و جملات استعاري متعارف نسبت به جملات استعاري بديع سريعتر پردازش مي شوند.
نتيجهگيري: با توجه به يافتههاي فوق ميتوان نتيجه گرفت كه مكانيسمهاي متفاوتي در پردازش زبان لفظي و استعاري شركت دارند. پردازش استعارههاي متعارف و بديع نيز ميتواند از طريق پيوستاري از يك مكانيسم واحد مانند نگاشت مفهومي صورت پذيرد. در اين مكانيسم پيوستاري استعارههاي بديع به صورت مقايسه فهميده ميشوند و استعارههاي متعارف به صورت مقولهبندي فهميده ميشوند. با توجه به يافتههاي فوق همچنين ميتوان فرايند درك جملات لفظي، استعاري متعارف و بديع را بر روي پيوستاري از برجستگي و قابل انتظار بودن تبيين كرد.
چكيده لاتين :
Introduction: The processing of metaphors in comparison with literal sentences has attracted many scholars from various fields, including linguistics, psychology, and cognitive neuroscience. The present research, aimed to investigate the processing of literal sentences and metaphors (conventional and novel) in Persian language.
Methods: A reaction time task used to determine how literal sentences and metaphors are processed. For this purpose, four hundred sentences sentences in four types of expression: conventional and novel metaphors, anomalous, and literal sentences (each contains one sentences) were constructed. Reading the sentences, subjects were asked to determine the comprehending amount of meaning of the sentences (from 0 to 3) by pressing the corresponding key on the keyboard. The answers were recorded by EEGLAB. The reaction time data were analyzed using repeated measurement (ANOVA) and the pair-wise comparison method in four expressions.
Results: The pair-wise comparison of the response time showed that literal sentences faster than conventional metaphors and conventional metaphors faster than novel metaphors are processed.
Conclusion: According to the obtained findings, it can be concluded that different mechanisms are involved in the processing of literal sentences and metaphors. Conventional and novel metaphors can be processed through a continuum of a single mechanism like conceptual mapping. In this mechanism, novel metaphors through analogy and conventional metaphors through categorization are understood. The processing of literal sentences, conventional and novel metaphors can also be explained through a continuum of saliency and expectancy.
عنوان نشريه :
تازه هاي علوم شناختي
عنوان نشريه :
تازه هاي علوم شناختي