كليدواژه :
ديدگاه مصرف كنندگان , وب نگاري , دوبله , پويانمايي , تحليل مضامين نهفته
چكيده فارسي :
رشد سريع فناوري بازار محصولات ديداريشنيداري و ترجمة آنها را متحول ساخته است. اين امر، با فراهمآوردن شرايط تعاملي ميان مصرفكنندگان، توليدكنندگان، مترجمان و صداپيشگان، باعث توجهِ بيشتر پژوهشگران به مصرفكنندگان و تجارب آنها شده است. از اين رو، پژوهش حاضر در نظر دارد، با رويكرد وبنگاري، مضامين نهفته در ديدگاه مصرفكنندگانِ پويانماييهاي دوبلهشده در ايران را تحليل نمايد. بدينمنظور دوازده پويانمايي انتخاب و ديدگاههاي مصرفكنندگان در ارتباط با آنها، از چند ميدان پژوهش، گردآوري، پالايش و تحليل شدند. براي تأييد مضامين و افزايش اطمينانپذيريِ پژوهش، با هفت شركتكننده مصاحبههاي نيمهساختارمندي انجام شد. سه مضمون كلي انتظارات، انگيزهها و رفتار مصرفكنندگان از هفت مضمون اوليه بدست آمدند. مضامين فرعي عبارت بودند از: رؤيتپذيري صداپيشه، مسرتطلبي، برندگزيني، بهروزبودگي، دستنخوردگي، خودتعيينگري و مقيدسازي فرهنگي.
چكيده لاتين :
Dubbing has traditionally been the main AVT interlingual mode used for the
translation of films and animations in Iran. The rapid growth of market technology
has revolutionized audiovisual products and their translations. It has provided an
interactive environment for consumers, producers, translators and audiences and has
led researchers to pay more attention to consumers, their receptions and their
experiences. The present study aimed to explore the latent themes in the comments
of dubbed animation consumers’ in Iran. To this end, taking a netnographic nonparticipatory approach, twelve animations were selected from different on-line
fields. Comments left by the viewers of those dubbed animations were collected,
filtered and analyzed. A total number of 4353 comments were initially collected.
After several levels of filtering for relevance, 1155 comments were analyzed. The
researchers used thematic analysis to identify the latent themes. Seven semistructured interviews were also conducted to confirm the themes and establish the
trustworthiness of the obtained results. The analyses of comments revealed seven
initial themes, namely voice actor visibility, gratification-seeking, brand-opting, upto-dateness, intactness, self-determination, and cultural appropriation. The themes
were categorized into three main themes of expectation, motivation, and behavior of
Iranian consumers. The results can be used to provide a link between the industry
and academia, highlighting how better products can be provided for audiences