عنوان مقاله :
نقد و بررسي كتاب استروكا، پاپيروس و پوستنوشته II
پديد آورندگان :
نصراله زاده ، سيروس پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي , ناصري كوهبناني ، فريبا دانشگاه بوعلي سينا
كليدواژه :
استروكا , سفالنوشته , پاپيروس , فارسي ميانه ساساني , متن آلماني , ترجمه فارسي
چكيده فارسي :
متن پيشِرو بررسي انتقادي ترجمه فارسي اثري مهم از ديتر وبر بهنام استروكا، پاپيروس و پوستنوشته است كه در سال 1992 نوشته شده است. وبر در اين اثر نمونههاي بسياري از پاپيروسها و سفالنوشتههاي دوره ساسانيان را معرفي، بررسي، و به زبان آلماني ترجمه كرده است. اين ترجمه نخستين ترجمه از اين كتاب است و دركل نخستين ترجمه از اثري شامل مجموعهاي از پاپيروس و سفالنوشتهها به فارسي است. بهرغم اين حسن چشمگير، ترجمه ايرادها و اشكالات فراواني دارد كه در اين نوشته به برخي از آنها اشاره خواهد شد. اين ترجمه در چند مبحث اصلي شامل ترجمه اصطلاحات فني كه مربوط به نگارش متنهاي تاريخي است، ترجمه عمومي جملات، نحوه ارجاعات، و صورت صحيح فارسي نامهاي خاص مانند نام صاحبنظران و پژوهندگان معاصر به بازنگري و تصحيح نياز دارد كه در بخشهاي متفاوت دستهبندي و نمونههايي از اين ايرادها ذكر شده است. هدف اين نقد جلوگيري از اشتباه و بدفهمي خواننده متن فارسي است.
عنوان نشريه :
پژوهشنامه انتقادي متون و برنامه هاي علوم انساني