شماره ركورد :
1121358
عنوان مقاله :
ارزيابي كيفيّ ترجمه‌ عربي اشعار مولانا براساس نظريه‌ آنتوان برمن (مطالعه موردي: كتاب مختارات من ديوان شمس‌الدين تبريزي اثر ابراهيم الدسوقي شتا)
پديد آورندگان :
افضلي، علي دانشگاه تهران , داتوبر، مرضيه دانشگاه تهران
تعداد صفحه :
20
از صفحه :
9
تا صفحه :
28
كليدواژه :
مختارات من ديوان شمس‌الدين تبريزي , ابراهيم الدسوقي شتا , آنتوان برمن , نظريه‌ گرايشهاي ريخت‌شكنانه
چكيده فارسي :
در اين جستار، ترجمه­ عربي ابراهيم الدسوقي شتا از كتاب ديوان شمس براساس هفت مورد از عوامل تحريف متن از ديدگاه برمن بررسي مي­شود كه عبارت است: عقلايي­ سازي، واضح‌ سازي، اطناب كلام، آراسته ­سازي، تخريب سامانه زباني، غنازدايي كيفي و غنازدايي كمّي. يافته­ هاي پژوهش نشان مي­دهد علت اصلي انحراف ترجمه­ عربي ديوان شمس از متن اصلي، ناآشنايي مترجم به زبان فارسي، تمايزات مربوط به ساختار دستوري و هم­چنين عدم تطابق كامل دامنه اطلاق واژه­ ها در دو زبان عربي و فارسي است كه طبيعتاً ناشي از اختلاف فرهنگ، تمدن، عادات و رسوم دو قومي است كه به اين دو زبان سخن مي­گويند.
سال انتشار :
1398
عنوان نشريه :
پژوهشهاي ادبي
فايل PDF :
7753058
لينک به اين مدرک :
بازگشت