عنوان مقاله :
بررسي تمثيل در دو داستان كليله و دمنه و مرزبان نامه
عنوان به زبان ديگر :
Investigating Allegory in Two Stories of Calileh Va Demneh and Marzban Nameh
پديد آورندگان :
اژدرنژاد، هاله دانشگاه آزاد اسلامي دهاقان، ايران - گروه زبان و ادبيات فارسي , يلمه ها، احمدرضا دانشگاه آزاد اسلامي دهاقان، ايران - گروه زبان و ادبيات فارسي
كليدواژه :
تمثيل , انواع تمثيل , كليله و دمنه , مرزبان نامه
چكيده فارسي :
تمثيل از انواع ارزشمند ادبي است كه در ادب فارسي كاربرد ديرينه اي دارد؛ بنابراين هدف از پژوهش حاضر، بررسي تمثيل و انواع تمثيل آن، در چهار داستان كليله و دمنه و مرزبان نامه است. داستان هاي «موش و گربه» و «زاغ و مار» از كليله و دمنه و داستان هاي «موش و مار» و «موش با گربه» از مرزبان نامه است. در اين پژوهش كه به روش توصيفي-تحليلي انجام شده، نمودار بسامدي نيز رسم شده است. حاصل بررسي هاي انجام شده اين است كه هر سه گونه فابل، پارابل و اگزمپلوم در اين داستان ها يافت شد و در اين ميان غلبه با اگزمپلوم بوده است. از ميان انواع اگزمپلوم، مثل، ضرب المثل و تحريف شده آن، سخنان و امور مشهور يافت شد. همچنين فابل و اگزمپلوم در كليله و دمنه بسامد بيشتري داشته است.
چكيده لاتين :
Allegory is one of the essentioal litrary geners which in Persian literature has a long application, so the aim of this study was to investigate allegory
and it types in the four stories of Calileh Va Demneh and Marzban Nameh.
The story of “cat and mouse” and “raven and snake” of Calileh Va Demneh
and “rats and snakes” and “mouse and cat” from Marzban Nameh. This
study was a descriptive-analytic one, through which the frequency graph
was also plotted. The results indicated that all three types of Fable, Parabl
and Exemplum are available in the stories and exemplum had the highest
frequency. Variant type of exemplum, like, proverb and its distorted
versions were also available. The frequency of exemplum and fable was
high in Calileh Va Demneh.
عنوان نشريه :
تحقيقات تمثيلي در زبان و ادب فارسي