عنوان مقاله :
بررسي و مقايسة قابوسنامه و انيس النّاس(تحريري ديگراز قابوسنامه)
عنوان به زبان ديگر :
A Study and Comparison of Qabousnameh and Anis-al-Naas
پديد آورندگان :
بخشايي، سودابه دانشگاه شيراز - زبان وادبيّات فارسي , صيّادكوه، اكبر دانشگاه شيراز - زبان وادبيّات فارسي
كليدواژه :
قابوسنامه , انيس النّاس , عوامل مؤثر در تغيير شكل زبان , تغيير و تحوّلات زبان , ويژگي هاي زباني
چكيده فارسي :
قابوسنامه ازآثار برجستة نيمة دوم قرن پنجم هجري است و يكي از شاهكارهاي ادب تعليمي به شمار مي رود كه بسياري از آداب اجتماعي و فرهنگ كهن ايران را دربردارد. از زمان نوشتن قابوس نامه تا دوره هاي متأخّر، آثار فراواني به پيروي از اين كتاب نگاشته شده است؛ يكي از اين آثار كه در دورة تيموري نوشته شده وكمتر در حوزه هاي پژوهشي از آن سخن به ميان آمده، «انيس النّاس» از نويسندهاي كمتر شناخته شده به نام «شجاع» است كه در سال 830 هجري نگارش يافته و به كتابخانة شاهرخ عرضه گرديده است. بررسي و مقايسة موضوعات و محتواي اين دو اثر و نحوة تأثير پذيري صاحب انيس النّاس از شيوة عنصرالمعالي، همچنين چگونگي تحوّلات عناصر زباني در طول اين مدّت زمان (در نثر فارسي)، مهمترين موضوعاتي است كه در اين مقاله بدان پرداخته شده است. بر اساس بررسي انجام شده، انيس النّاس «تحريري ديگر از قابوسنامه» است، وليكن زبان تقليدي مؤلّف آن، زباني مُرده و ايستا است، درحاليكه زبان اصلي و روايي او، زباني زنده وپويا است كه در متن مقاله به سبب هاي آن اشاره شده است
عنوان نشريه :
نثر پژوهي ادب فارسي