شماره ركورد :
1159886
عنوان مقاله :
بررسي مقايسه اي ساختار فعل و اسم در دو زبان فارسي و فرانسه
عنوان به زبان ديگر :
Comparative review of the name and verb structure in two languages persian and French
پديد آورندگان :
آتش وحيدي، ندا دانشگاه آزاد اسلامي واحد تهران مركزي - زبان و ادبيات فرانسه
تعداد صفحه :
30
از صفحه :
83
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
112
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
همنشين اسمي , همنشين فعلي , تبديل , ساخت واژ- نحوي , تكواژ
چكيده فارسي :
تحليل ساختاري زبان، بررسي عملكرد نظام كدهاي خاص است كه از دو جنبه در نظر گرفته مي شود: كدهاي گفتاري، و نوشتاري كه در واقع همان انتقال كدهاي گفتاري است. لازمه توصيف عملكرد اين كدها، شناخت كامل آنها، يا دست كم طرح فرضيه هايي براي عملكردشان در شرايط و در زمان هاي مشخص است. براي توصيف عناصر تشكيل دهنده ي زبان از روش هاي ويژه استفاده مي شود كه توانايي هاي آنها را در جانشيني يكديگر مشخص مي كند. همچنين مي بايست به شيوه ي توزيع آنها در جمله آشنا بود. بدين منظور از منظر زبانشناسي اين تحليل نتيجه­ ي نگرشي رفتارگرا در برابر مسئله "مفهوم"، و نيز تحليلي تركيبي است، كه توصيف كامل زبان را امكان پذير مي سازد. در تحقيق حاضر به بررسي تحولات در ساختار فعل و اسم در دو زبان فارسي و فرانسه مي پردازيم تا كدهاي اين دو زبان را به خوبي شناخته و بتوان آنها را توصيف نموده و به درستي از آنها استفاده كرد.
چكيده لاتين :
Structural analysis of contemporary French is based on studying the function of specific codes which have two aspects: spoken and written ones which transfer the speech codes.In order to be able to describe the function of these codes, one should either have a complete knowledge of all these factors or at least propose a theory on their operation in specific situations. What is the significance and distribution order of indicators in noun and verb,which is two main elements of french grammatical structure? How the changes made by these transformations in french language is justified? In order to describe the components of a language there are various methods which clarify the possible replacements, another important factor is the familiarity with the order of distribution of these elements. From linguistics point of view this analysis explains "Concept" from behaviorism point of view & it is also a combinatorial analysis which can describe language completely & in details. This research considers the revolution of noun & verb in both French & Persian in order to identify & describe the related codes in both languages & manipulate them in the best way possible.
سال انتشار :
1397
عنوان نشريه :
مطالعات نقد ادبي
فايل PDF :
8191433
لينک به اين مدرک :
بازگشت