شماره ركورد :
116707
عنوان مقاله :
بررسي نقش ترجمه و ادبيات ترجمه اي در توسعه ادبيات روسيه (تحليل موردي تاثير ترجمه قرآن در مضامين اشعار الكساندر پوشكين )
عنوان به زبان ديگر :
An Analysis of the Role of Translation and Translation Literature in the Development of Russian Literature:...
پديد آورندگان :
كريمي مطهر، جان اله نويسنده ,
اطلاعات موجودي :
ماهنامه سال 1383 شماره 16
رتبه نشريه :
فاقد درجه علمي
تعداد صفحه :
12
از صفحه :
37
تا صفحه :
48
كليدواژه :
ترجمه , Following the Koran , توسعه ادبيات , Pushkin , قرآن , ادبيات روسيه , تاسي از قرآن , Holly Koran , Russian literature , پوشكين , ادبيات ترجمه اي , Translation
چكيده لاتين :
In this article the role of translation and translating literature on the development, growth and flovrishment of national literature and also, the point of view of renown authors and researches about the above subject has been notified. The majority of Russian authors believe that without considering translating literature it will not be possible to have a complete picture of local and national literatures. Next, the impact of the translation of the Holly Koran on Pushkinʹs "Following the Koran" has been shown. Some chapters of Koran, that from the writerʹs point of view, are the source of inspiration and composition of the first strophe of the poem of "Following the Koran", have been mentioned. And on the basis of this inspiration sources, this strophe has been analyzed.
سال انتشار :
1383
عنوان نشريه :
پژوهش ادبيات معاصر جهان
عنوان نشريه :
پژوهش ادبيات معاصر جهان
اطلاعات موجودي :
ماهنامه با شماره پیاپی 16 سال 1383
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت