عنوان مقاله :
ارزيابي راهبرد تصريح در سبكهاي ترجمهاي قرآن كريم (مطالعه موردي سبكهاي ترجمهاي فولادوند و صفوي از سوره اسراء)
پديد آورندگان :
نظري ، راضيه دانشگاه ميبد - گروه فقه و حقوق اسلامي , موسوي بفروئي ، محمد دانشگاه ميبد - گروه علوم قرآن و حديث
كليدواژه :
قرآن كريم , راهبرد تصريح , لايههاي كاركردي , سپهر گفتمان , سبك ترجمه
چكيده فارسي :
تصريح به عنوان يكي از راهبردهاي جهاني ترجمه، مبتني بر شگردهاي متنوعي است تا از اين رهگذر ترجمه اي هم ارز از يك اثر ارائه شود و از آنجا كه فرم و ساختار متن نخست در تصريح اولويت دارد، راهبردي مناسب براي ترجمه قرآن كريم به شمار مي آيد. هدف از نگارش جستار حاضر،آن است كه ضمن معرفي راهبرد تصريح و كاركرد شيوه هاي آن با بررسي بسامد آنها ويژگي هاي سبكهاي ترجمه را بيان و نقد نمايد؛ چراكه سبك ترجمه سنجه و معياري است كه گرايشهاي زباني مترجم، پويايي و انسجام اثر ترجمه شده را نشان مي دهد و مي توان با تكيه بر نتايج به دست آمده از تحليل آن در حوزه مطالعات ترجمه قرآن كريم گامي پيش نهاده و الگويي نسبتا جامع و استاندارد از فرايند ترجمه كه حقيقت نمايي بهتري را دارا است، معرفي كرد.در اين جستار پيكره مورد پژوهش سوره اسراء بوده كه با استفاده از روش هاي كيفي و كمي مورد پژوهش قرار گرفته است. نتايج به دست آمده بيانگر آن هستند كه شگرد تعميم معنايي نبايد در ترجمه قرآن كريم به كار گرفته شود. و بايد براي دستيابي به سبكي پويا در ترجمه از همه شگردها به صور متعادل استفاده شود.
عنوان نشريه :
مطالعات ترجمه قرآن و حديث
عنوان نشريه :
مطالعات ترجمه قرآن و حديث