شماره ركورد :
1198637
عنوان مقاله :
Синтетические жанры искусства как источники обогащения фонда крылатых единиц современного русского языка
عنوان به زبان ديگر :
ژانرهاي سينتتيك هنر به عنوان منابع زايشي تركيبات كنايه‌اي زبان روسي معاصر
پديد آورندگان :
Светлана Григорьевна Шулежкова Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова, Магнитогорск, Россия , Людмила Петровна Дядечко Киевский национальный университет им. Т.Г. Шевченко, Киев, Украина
تعداد صفحه :
13
از صفحه :
83
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
95
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
Крылатая Единица , Языковая Система , Синтетические Жанры Искусства , Зрелищецентристская Культура
چكيده فارسي :
Во второй половине XX – начале XXI в. активизировался процесс обновления фонда крылатых единиц (КЕ) русского языка. Вопреки глобализации, он происходит преимущественно за счёт внутренних резервов языковой системы. Российское общество переживает кардинальные изменения в сфере культуры: из литературоцентристской она неуклонно превращается в культуру зрелищецентристскую. И если в XVIII–XIX вв. основными источниками новых КЕ были вербальные источники, то сейчас всё бóльшую роль в обогащении русского языка образными словами и выражениями играют синтетические виды и жанры искусства. Особое место среди них занимает мультипликационный кинематограф. В России он зародился более 100 лет тому назад и уже к 1970–1980-м гг. достиг блестящих результатов. КЕ из советских мультфильмов тех лет широко используются и сегодня. К ним присоединились десятки КЕ из современных переведённых на многие языки мира мультфильмов России. Лингвокультурологическое их описание – дело будущего. Авторы статьи предлагают один из возможных путей решения этой непростой задачи.
چكيده لاتين :
در نيمة دوم سدة بيستم و اوايل سدة بيست‌و‌يكم تركيبات كنايه‌اي زبان روسي با سرعت بيشتري توليد شدند اما دليل آن نه در جهاني‌شدن بلكه در ويژگي‌هاي زايشي دروني سيستم زباني بود. در آن دوره، جامعة روسيه دستخوش تحولات فرهنگي زيادي مي‌گردد: خيلي زود جامعه ادبيات‌محور جاي خود را به جامعة تصويرمحور مي‌دهد. اگر در سده‌هاي هجدهم و نوزدهم تركيبات كنايه‌اي عمدتاً ريشة زباني داشته‌اند اما در عصر حاضر ژانر‌هاي سينتتيك هنر در زايش و ايجاد تركيبات كنايه‌اي جديد و غني‌تر كردن گنجينة اينگونه تركيبات در زبان روسي مهم‌ترين نقش را ايفا مي‌كنند. در اين ميان سينماي انيميشن از جايگاه ويژه‌اي برخوردار است. اين نوع هنر در روسيه پيشينه‌اي بالغ بر صد سال دارد و در سال‌هاي 1970 تا 1980 به اوج شكوفايي خود مي‌رسد. كلمات و تركيبات كنايه‌اي از انيميشن‌ها و كارتون‌هاي آن زمان تا به امروز به صورت گسترده در زبان استفاده مي‌شوند. انيميشن‌ها و كارتون‌هاي روسي كه به زبان‌هاي ديگر دنيا ترجمه شده‌اند نيز بر تعداد آنها به صورت چشمگيري افزوده است. ضرورت دارد كه در آينده شاهد مطالعة زبانشناختي و فرهنگ‌شناختي اين موضوع باشيم. نويسندگان در مقالة حاضر به بررسي و مطالعة يكي از روش‌هاي احتمالي پيشنهادي در حل اين مسئلة پيچيده مي‌پردازند.
سال انتشار :
1398
عنوان نشريه :
پژوهشنامه زبان و ادبيات روسي
فايل PDF :
8279114
لينک به اين مدرک :
بازگشت