عنوان مقاله :
نكاتي نويافته درباره اشعار سلطان ولدبا تكيه بر جنگ حالت افندي
عنوان به زبان ديگر :
Some new Points about Soltan Valad's poem According to Halat Anfandi 's collection
پديد آورندگان :
خليلي جهرمي، الهام دانشگاه شيراز , رزمجو بختياري، شيرين دانشگاه اروميه , ايزدي، مريم دانشگاه آزاد اسلامي شيراز
كليدواژه :
غزليات سلطان ولد , تصحيح , جنگ تالت افندي , نسخ خطي
چكيده فارسي :
با بررسي يكي از سفينههاي موجود نشان داده شده است كه تصحيح ديوان سلطان ولد، يكي از بايستههاي عرصه تحقيق و پژوهش به شمار ميرود. در اين پژوهش با اتّكا به سفينه حالت افندي ـ كه در مقاله به طور مفصّل معرّفي شدهاست ـ غزلي نويافته از ديوان سلطان ولد معرفي شد. همچنين با استناد به نسخ معتبر ديوان سلطان ولد؛ غزلي ديگر معرّفي شد كه اين دو غزل در ديوان سلطان ولد به تصحيح اصغر رباني (حامد) با مقدمه سعيد نفيسي نيامدهاست. البتّه ذكر اين نكته حائز اهميّت است كه سعيد نفيسي، همانطور كه در مقدّمه اشاره كرده، ديوان سلطان ولد را تصحيح نكرده، بلكه تصحيح ربّاني را در ايران چاپ كردهاست. همچنين ابيات فراواني در اين سفينه ديدهميشود كه از ديوان چاپي حذف شده است. در نهايت ذيل عنوانِ تصحيفِ «ك» و «گ» و سهوهايي در تصحيح به اشتباهاتي شاره شده كه در ديوان چاپي اتّفاق افتاده است. با توجّه به نقدهايي كه به ديوان چاپي سلطان ولد به تصحيح اصغر رباني (حامد) با مقدمه سعيد نفيسي وارد است، لزوم تصحيح دوباره ديوان سلطان ولد بيش از پيش آشكار ميشود.
چكيده لاتين :
Sultan Valad is one of the gifted Persian poets, but unfortunately, his poems have not been precisely studied. It seems that the beauty of Sultan Vald's Ghazals have been neglected in the light of radiance of his father. Like many other Persian texts, the Valda’s Divan does not yet have a reliable edition. By studying one of the existing poetry collection, we have shown that the edition of the Sultan Valad’s Divan is one of the essentials in the field of research. In this study, we have introduced two new Ghazals relying on the Afandi Collection, which we have described it in the article and two authentic manuscripts. We mentioned two Ghazals of Valad according to the old Afandi collection and manuscripts that were not in Valad's Divan up to now. Valad's Divan has edited by by Asghar Rabbani with the introduction of Saeed Nafisi. It is important to note, however, that Nafisi has not edited the Valad's Divan, but has published Rabbani’s edition in Iran. There are also many verses in this collection that have been removed from the printed Divan. Finally, under the heading "K" and "G", we have referred to the mistakes that occurred in the printed Divan, also many verses are re-edited according to authentic manuscripts. Considering the criticisms of the printed Divan of Sultan Valad's edited by Asghar Rabbani (Hamed) with the introduction of Saeed Nafisi, the necessity of re-edition of the Sultan Valad's Divan becomes more evident.
عنوان نشريه :
پژوهشهاي ادبي