شماره ركورد :
1229113
عنوان مقاله :
بررسي مقابله اي بند هاي موصولي در زبان روسي و فارسي
عنوان به زبان ديگر :
A Comparative Study of Relative Clauses in Russian and Persian
پديد آورندگان :
سعيدي، علي دانشگاه تهران , اسكندري، مهنوش دانشگاه علامه طباطبائي - دانشكده ادبيات فارسي و زبانهاي خارجي - گروه زبان روسي
تعداد صفحه :
21
از صفحه :
165
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
185
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
بند پيرو موصولي , حروف ربط نقش پذير , حروف ربط , بند پايه , زبان روسي , زبان فارسي
چكيده فارسي :
در پژوهش حاضر به بررسي و مقايسه بند هاي پيرو موصولي در جملات مركب وابسته در زبان فارسي و روسي پرداخته ايم. بند موصولي همان صفت است وليكن بر خلاف صفت به شكل جمله واره اي وابسته در جمله مركب وابسته ظاهر مي شود. در اين مقاله به بررسي انواع بند هاي پيرو موصولي در زبان فارسي و مقايسه آن ها با بند هاي پيرو موصولي در زبان روسي، حروف ربط وابستگي در اين دو زبان، جايگاه و جابجايي اين بند ها در جملات روسي و فارسي همت گمارده ايم. هدف اين پژوهش آنست كه با بررسي و تحليل و مقايسه توصيفي دقيق بند هاي پيرو موصولي در دو زبان فارسي و روسي، شباهت ها و تفاوت ها بين آن‌ها در دو زبان ياد شده را جهت تسهيل آموزش جملات مركب روسي به دانشجويان فارسي زبان است، استخراج نماييم. جايگاه بند هاي پيرو موصولي در جملات مركب وابسته روسي و فارسي يكسان است وليكن اين بند ها در زبان روسي، بر خلاف آنچه در زبان فارسي رخ مي دهد، قابليت جابجايي از مجاورت هسته به انتهاي جمله را ندارند، طبقه بندي آن ها، علائم نگارشي و حروف ربط وابستگي در بند هاي پيرو موصولي اين دو زبان با يكديگر متفاوت است.
چكيده لاتين :
In the present study, we have studied and compared the subordinate relative clauses in complex sentences in Persian and Russian. A relative clause is the same adjective but, unlike adjective, it appears as a dependent clause in the complex sentence. In this paper, we examine the types of Persian subordinate relative clauses and their comparison with the Russian subordinate relative clauses, the subordinate conjunctions in these two languages, the position and movement of these clauses in Russian and Persian sentences. The purpose of this study is to study, analyze and descriptive accurate comparison of the subordinate relative clauses in Persian and Russian and to extract and analyze their similarities and differences in these two languages, in order to facilitate the teaching of Russian complex sentences to Persian language students. The positions of the subordinate relative clauses are identical in the Russian and Persian complex sentences, but unlike in the Persian language, these clauses do not have the ability to move from near the reference word to the end of the sentence. Their classification, punctuation, and the subordinate conjunctions in the subordinate relative clauses in these two languages are different.
سال انتشار :
1399
عنوان نشريه :
نقد زبان و ادبيات خارجي
فايل PDF :
8441357
لينک به اين مدرک :
بازگشت