شماره ركورد :
1235204
عنوان مقاله :
معرفي شيوه هاي تحليل يادداشتهاي خودكشي و بررسي موردي چندنمونه يادداشت كوتاه فارسي
عنوان به زبان ديگر :
Linguistic analysis of suicide notes, two case studies
پديد آورندگان :
استاجي، اعظم دانشگاه فردوسي مشهد - گروه زبان‌شناسي، مشهد، ايران
تعداد صفحه :
26
از صفحه :
177
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
202
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
يادداشت خودكشي , دليل خودكشي , تحليل كيفي , تحليل محتوا
چكيده فارسي :
يادداشت خودكشي عبارت از هر نوع متني است كه فرد قبل از خودكشي يا قبل از اقدام به خودكشي از خود به جاي مي گذارد. اين متون از سوي زبانشناسان، روانشناسان، حقوقدانان و ... از وجوه مختلف مورد تحليل قرار مي‌گيرند تا به درك بهتري از پديده خودكشي كمك كنند. بخش اول اين مقاله به مرور شيوه هاي مختلف تحليل اين يادداشتها و راههاي متمايز كردن متون واقعي از جعلي مي‌پردازد. در ادامه براساس شيوه تحليل پراكفيوا ( 2013 ) چند نمونه يادداشت كوتاه فارسي به صورت كيفي تحليل مي‌شود. پراكفيوا بيان مي‌دارد در يادداشت هاي خودكشي واقعي به طورمستقيم يا غير مستقيم علت خودكشي ذكر شده است. در واقع هر يادداشت پاسخي به اين سوال است كه چرا خودكشي اتفاق افتاده است. بعلاوه واپسين احساسات قبل از خودكشي نيز در يادداشتها بيان شده است. از سوي ديگر در يادداشت هاي خودكشي ساختار روشن و مشخصي كه شامل اجزاء زير است، ديده مي‌شود: الف- صورت خطابي (بيشتر اوقات وجود مخاطب خاص) ب- مقدمه ( بيان دليل خودكشي) ج- اوج/ بدنه (اشاره به عمل خودكشي و درخواست اقدامات بعدي) د- نتيجه يا پايان (خداحافظي يا سخنان واپسين). تحليل نمونه يادداشتهاي كوتاه فارسي نشان مي دهد هرچند يادداشتها خيلي كوتاهند و بين 5 تا 18 واژه طول دارند، بازهم با صراحت علت خودكشي و اخرين احساسات نويسنده را بيان كرده اند از نظر وجود اجزاء چهارگانه تنها بخشي كه در يادداشت اول ديده مي شود بخش مقدمه يا بيان دليل خودكشي است . در يادداشتهاي دوم تا چهارم سه جزء از چهار جزء ديده مي شوند. مولفه اي كه در هر چهار يادداشت حاضر است ذكر دليل خودكشي است. در پايان، بر ضرورت ايجاد پيكره اي از يادداشتهاي خودكشي در ايران براي هر نوع مطالعه اي در اين زمينه تاكيد مي‌شود
چكيده لاتين :
A suicide note is any kind of text that is left behind before a person commits suicide or intends to commit suicide. These texts have been analyzed by linguists and psychologists among others to get a better understanding of the suicide act. The present paper first reviews how these notes have been analyzed . In the second part of the paper, four Farsi suicide notes are presented and based on Prokofyeva (2013) are analyzed. According to her, a clear statement of reasoning should be present in genuine suicide notes either with a direct statement or an implied one. The ‘clear statement’ of why the suicide takes place is an integral part of almost every genuine suicide note Prokofyeva (2013) examined, as it is an aim of its author to explain why such a decision has been made. As for the structure of suicide notes, each note consists of the following components: a- Form of address (more often someone specific) b - Introduction) c- Culmination/body ( d - Conclusion/closing words (farewell; signature; post-scriptum; ). The analysis of Farsi notes which vary between 5 to18 words, shows that all of them state clearly the reason for committing suicide and express their last feelings (the first note expresses anger and puts the blame on someone, the second note expresses relief and forgiveness while the last one expresses hatred.) Considering the four components of a note, the first note which is very short, only has the introduction component. Other notes which are longer, have three components: introduction, body, conclusion or form of address. The ‘clear statement’ of why the suicide takes place is common to all the short notes analyzed. This paper emphasizes on the need to build a corpus of Farsi suicide notes for future studies in this interdisciplinary area.
سال انتشار :
1399
عنوان نشريه :
زبانشناسي و گويش هاي خراسان
فايل PDF :
8452026
لينک به اين مدرک :
بازگشت