عنوان مقاله :
ديپلماسي فرهنگي فرانسه: راهبردهاي حمايت از صادرات فرهنگ از طريق كتاب
عنوان به زبان ديگر :
French Cultural Diplomacy: Strategies to Support the Export of Culture through Books
پديد آورندگان :
گوهري، حميده فاقد وابستگي , نقشينه، نادر دانشگاه تهران - گروه علم اطلاعات و دانششناسي , دهشيري، محمدرضا وزارت امور خارجه - دانشكده روابط بينالملل , وصفي، محمدرضا دانشگاه تهران - دانشكده مديريت - گروه علم اطلاعات و دانششناسي
كليدواژه :
قدرت نرم , ديپلماسي عمومي , ديپلماسي فرهنگي , فرانسه , كتاب , صادرات , برنامههاي حمايت از ترجمه و نشر
چكيده فارسي :
بررسي سياست خارجي جمهوري فرانسه گواه آن است كه در نگاه حكومتهاي مختلف آن، فرهنگ و ديپلماسي فرهنگي داراي جايگاه و اهميت بوده است. كتاب به عنوان صنعت فرهنگي كه مخاطبان بينالمللي را هدف قرار مي-دهد در زمره ابزارهاي عمده فرهنگي براي جذب و نفوذ فرانسه در كشورهاي ديگر محسوب ميشود. صنعت كتاب امروز از صنايع فرهنگي پيشرو فرانسه در زمينه صادرات به شمار مي رود و عملكرد ناشران نقش مهمي در تبيين و نماياندن فرهنگ فرانسوي در خارج از كشور دارد. مراكز و شبكههاي فرهنگي فرانسه در چارچوب برنامههاي راهبردي و اجرايي ديپلماسي فرهنگي، از طريق پشتيباني ترجمه و ترويج سفر نويسندگان فرانسويزبان در سراسر جهان از صنعت كتاب حمايت ميكنند. از نظر سياستگذران حوزه كتاب فرانسه، نويسندگان حاملان عمده نفوذ فكري و فرهنگي فرانسه به شمار ميروند.
اين مقاله با رويكردي توصيفي و تاريخي به دنبال پاسخگويي به اين سؤال است كه چگونه دولت فرانسه از رهگذر بهرهگيري از صادرات كتاب درصدد تقويت ديپلماسي فرهنگي خود در كشورهاي فرانسويزبان آفريقا برآمده است؟ فرضيه مقاله حاضر آن است كه دولت فرانسه از رهگذر صادرات كتاب و ادبيات فرانسوي بهعنوان يكي از منابع اصلي قدرت نرم در عرصه ديپلماسي فرهنگي با جذب مخاطبان بهويژه در كشورهاي فرانسويزبان قاره آفريقا به صادرات از طريق رسانه كتاب به انتقال فرهنگ، ادبيات و هنر براي ارائه تصويري مثبت از اين كشور در عين تداوم هژموني ميپردازد.
چكيده لاتين :
A glance at French Republic’s foreign policy proves that in the eyes of its various government, culture and cultural diplomacy had been of paramount importance. As a cultural industry that addresses an international audience, book publishing had been counted as one of the primary tool for French assimilation and influence in other countries. The publishing industries is one of the leading cultural industries in French export portfolio. Publisher’s performance plays an important role in exposition and instilling of French culture abroad. Within the framework of executive and strategic programs driven by cultural diplomacy, French cultural centers and networks support the publishing industry by supporting translation of French titles and promoting visits by francophone authors abroad. In the eyes of publishing policy-makers in France, authors are the major carriers of the French ideological and cultural influence. By adopting a descriptive, historical approach the present paper endeavors to answer how the French government had attempted to bolster its cultural diplomacy in Francophone African Nations through book exports. It further posits that through such exports as one of the main sources of soft power within the realm of cultural diplomacy, the French government sustains its hegemony over these countries by attracting audience and communicating its culture, literature and arts as a way of affirming its positive image.
عنوان نشريه :
جامعه شناسي سياسي ايران