شماره ركورد :
1241459
عنوان مقاله :
ضعف معنا در ميان نام ها: مرور انتقادي ترجمه به سوي دانشگاه بافضيلت
عنوان به زبان ديگر :
The Weakness of Meaning Among Names: A Critical Review of the Translation of the book "Towards a Virtuous University"
پديد آورندگان :
اسلامي اردكاني، حسن فاقد سمت
تعداد صفحه :
8
از صفحه :
217
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
224
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
كتاب به سوي دانشگاه بافضيلت , دانشگاه , ترجمه كتاب , كنش دانشگاهي , جن نيكسون , فعاليت دانشگاهي , مباني اخلاقي , ابعاد اخلاقي
چكيده فارسي :
جن نيكسون نويسنده كتاب به سوي دانشگاه بافضيلت مي كوشد در كتاب خود، ابعاد اخلاقي كنش دانشگاهي را به تصوير كشيده و نشان دهد در جهان معاصر، كدام جنبه دانشگاه برتري دارد و چگونه مي توان در دانشگاه، با فضيلت زيست و مناسبات فضيلت مندانه برقرار ساخت. كتاب مذكور در سال 1397 توسط بختيار شعباني وركي و همكاران، ترجمه شده و توسط دانشگاه شهيد بهشتي به زيور طبع آراسته شده است. نويسنده در نوشتار پيش رو در تلاش است برخي خطاهاي راه يافته به ترجمه فارسي كتاب را گزارش و ترجمه پيشنهادي خود را ارائه دهد.
چكيده لاتين :
Jen Nixon, the author of the book Towards a Virtuous University, tries to portray the moral dimensions of academic action in her book and to show which aspect of the university is superior in the contemporary world and how to establish a virtuous living and virtuous relationships in the university. The book was translated by Bakhtiar Shabani Varki et al in 1397 and published by Shahid Beheshti University. In the following article, the author tries to report some errors in the Persian translation of the book and provide his suggested translation
سال انتشار :
1399
عنوان نشريه :
آينه پژوهش
فايل PDF :
8463250
لينک به اين مدرک :
بازگشت