عنوان مقاله :
بايستگي نقد مقالات دانشگاهي(با تكيه بر جستار تازي سرودههاي خاقاني)
عنوان به زبان ديگر :
A critique of the khaghani Arabic poems article
پديد آورندگان :
كوهستانيان، آرمان دانشگاه ولايت - زبان و ادبيات فارسي ، ايرانشهر، ايران
كليدواژه :
بايستگي نقد مقالات ادبي , مقالۀ تازي سرودهاي خاقاني , شعر كلاسيك فارسي , ابيات تازي خاقاني شرواني
چكيده فارسي :
در اين جستار به نقد و تحليل مقالۀ «تازيسرودههاي خاقاني» ميپردازيم كه سال 1396 در نشريه متنشناسي ادب فارسي دانشگاه اصفهان به چاپ رسيده است. جستار تازيسرودههاي خاقاني، ويژگيهاي پسنديدهاي دارد كه از آن ميان ميتوان تازگي موضوع، داشتن انسجام و پرداختن به شگرد تداوم تصويرسازي خاقاني و ... را نام برد در حاليكه عنوان نارسا، به درازا كشيدن مقدّمات، خوانش سرسري پژوهشهاي پيشينيان، شناخت سطحي تازيسرودههاي خاقاني، تحليل ناروا، دريافت نادرست آرايههاي ادبي، لغزش در ترجمه، سرقت ادبي، سهلانگاري در ضبط، بهرهگيري نابجا از چاپهاي گوناگون و بهره نجستن از منابع تخصّصي از گرفتاريهاي آن است.
چكيده لاتين :
Khaqani Shirvani, the bilingual scholar. .He has written poetry in Persian and Arabic. Whose arabic poems have been the basis of some studies Like the works of his order and prose during past years. Khaqani’s Arabic Poems Article is one of them which is published by Persian Literature Textology Journal of Isfahan University In the summer of the year one thousand three hundred and ninety-six. The present study criticizes the mentioned article in a nutshell Because researchers know that criticizing and comprehending this article provides researchers with background to firstly always take scientific method and Secondly the journals try to make opportunity only for the publication of scholarly works and researches. Subject newness, integrity and explaining about Khaqani’s imagism continuity method and…are among good desired features of Khaqani’s Arabic Poems Article.
Even though ambiguous title Neglect in recording, different publications misuse, not using specialized sources, prolonged introduction, wrong analysis, misunderstanding arrays, superficial understanding of Khaqani’s Arabic poems, inaccurate reading of past studies about those poems, wrong translation of poems and plagiarism are among the drawbacks of this article
عنوان نشريه :
پژوهشهاي ادبي