شماره ركورد :
1279848
عنوان مقاله :
جايگاه بنت‌الشاطي در تفسير ادبي
عنوان به زبان ديگر :
Bent Al-Shaty’s position in literary interpretation
پديد آورندگان :
پويازاده، اعظم دانشگاه تهران - گروه علوم قرآن و حديث , ايماني، محدثه دانشگاه كاشان
تعداد صفحه :
20
از صفحه :
39
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
58
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
تفسير ادبي , بنت‌الشاطي , مباني تفسيري , ديدگاه‌هاي قرآني , التفسير البياني للقرآن الكريم
چكيده فارسي :
التفسير البياني للقرآن الكريم اثر عايشه عبدالرحمن معروف به بنت‌الشاطي از جملۀ آثار موفق گرايش تفسير ادبي معاصر محسوب مي‌شود. بنت‌الشاطي ادعا مي‌كند، اصلي‌ترين مبناي فكري امين خولي ـ بنيان‌گذار گرايش تفسير ادبي ـ يعني فهم قرآن به عنوان متني ادبي و تطبيق قواعدِ فهمِ متونِ ادبي بر قرآن را جهت فهم درست آن پذيرفته است اما اين نوشته بر آن است تا نشان دهد، وي به كفايت قرآن، يعني بي‌نيازي فهم قرآن از داشتن اطلاعات تاريخي پيشيني، نيز به اصالت مفهومي قرآن[1]، يعني اصل بودن مفهوم در برابر عبارات زيباي ادبي قرآن قائل است. بنابراين مي‌توان گفت، بنت‌الشاطي برخلاف امين خولي، تطبيق تمامي قواعد فهم متون ادبي بر قرآن را لازم نمي‌داند. البته او با اجراي عمدۀ مراحل پيشنهادي امين خولي توانسته است، اثري مقبول و به دور از اسرائيليات و با بهره‌گيري از دانش زبان‌شناسي بيافريند. بنا براين در اين نوشتار پس از بيان خلاصه‌اي از روش امين خولي، مطابق آنچه در مقدمۀ بنت‌الشاطي آمده است، اشتراكات وتفاوت‌هاي مباني تفسيري بنت‌الشاطي با امين خولي به صورت گسترده آشكار مي‌شود.
چكيده لاتين :
Altfsir Albiani Lel Quarn Al-Karim the work of Ayesha 'Abd Al-Rahman, known as Bennet al-Shati, is considered as one of the successful works of contemporary literary interpretation.Bint Al-Shati claims that she has accepted the main intellectual basis of Amin Kholi, the founder of the trend of literary interpretationfor a better comprehension and that means, understanding the Qur’an as a literary text and applying the rules of understanding the literary texts on the Qur’an, but this is about to show that she adequately ascribes the Qur'an, namely, the lack of understanding of the Quran from having a priori historical information, also refers to the conceptual authenticity of the Quran, that is, the essence of the concept versus the beautiful Qur’anic literary expressions and she values these two issues. Therefore, it can be said that Bint al-Shati, unlike Amin Kholi, believes that it is not necessary to apply all the rules of understanding literary texts to the Qur’an. Of course, with the major implementation of the Amin Kholi's proposed steps has been able to create an admirable work, far from Israelis and using linguistic knowledge .So, in this paper, after summarizing the method of Amin Kholi according to what is stated in the preface of Bint Al-Shati , the similarities and differences between the interpretive bases of Bint Al-Shati and Amin Kholi are explored.
سال انتشار :
1397
عنوان نشريه :
دين و دنياي معاصر
فايل PDF :
8616855
لينک به اين مدرک :
بازگشت