عنوان مقاله :
نفرين در زبان عاميانه بر اساس روش تحليل محتوا
عنوان به زبان ديگر :
A Content Analysis of Themes in Persian Curses
پديد آورندگان :
جعفرزاده، مريم دانشگاه كاشان - دانشكده ادبيات و زبانهاي خارجي - گروه زبان و ادبيات فارسي، كاشان، ايران , قربانپور آراني، حسين دانشگاه كاشان - دانشكده ادبيات و زبانهاي خارجي - گروه زبان و ادبيات فارسي، كاشان، ايران , زارعي، عباس دانشگاه كاشان - دانشكده ادبيات و زبانهاي خارجي - گروه زبان و ادبيات فارسي، كاشان، ايران
كليدواژه :
زبان فارسي , فرهنگ عاميانه , زباهنگ , نفرين , تحليل محتوا
چكيده فارسي :
بخش قابل توجهي از فرهنگ و روحيات گويشوران در جامعة زباني را ميتوان در زبان آنها يافت؛ از اين روي، نفرينها به عنوان يك بخش از زبان و فرهنگ، قابلِ بررسي است. پژوهش حاضر، به روش توصيفي-تحليلي و با هدف طبقهبندي مضمونيِ نفرينهاي فارسي به شيوۀ تحليل محتوا در چارچوب نظري رابطۀ متقابل زبان و فرهنگ (زباهنگ) انجام شد. نخست، با بررسي تمام گونهها و نمونههاي نفرينهاي ثبتشده در فرهنگهاي معتبر زبان عاميانه، دويست و بيست و پنج نفرين گردآوري شد. پس از گردآوري دادهها و انتخاب هر نفرين به عنوان واحد تحليل، با استفاده از شيوۀ كدگذاري محوري مضامين اوليه بر اساس محتوا استخراج و در مرحلۀ دوم كدگذاري مضامين اصلي نفرينها مشخص شد. يافتههاي پژوهش نشان داد كه دويست و بيست و پنج نوع نفرين ثبت شده در منبعهاي ديگر را ميتوان بر مبناي طبقهبندي محتوايي نفرينهاي فارسي، در ده مضمون اصلي مرگ، درد و بيماري، خيرنديدن و بدبختي، عضو و نقص فيزيكي، رزق و روزي، مصيبت، حساب و كتاب، شرافت خانوادگي، بيسعادتي و پس از مرگ دستهبنديكرد. اين ده مضمون و فراوانيهاي مربوط به آنها انعكاسي از درجۀ تأثير ارتباط متقابل فرهنگ و زبان در استفاده از نفرينهاست. يافتهها نشان داد كه فراوانترين مضمون در نفرينهاي زبان فارسي از آنِ طبقۀ مرگ است (فراواني= 94 نوع، معادل 77. 41 درصد). نفرينهاي داراي كمترين فراواني دربردارندۀ مضمون بيسعادتي و مضمون زندگي پس از مرگ هستند كه هر يك فقط 33. 1 درصد دادهها را تشكيل ميدهند. اگرچه اين يافتهها نمايانگر فراواني بالاي نفرينهاي مربوط به مرگ در زبان فارسي هيتند، پژوهشهاي بيشتري براي درك بهتر آنها در پيكرههاي نوشتاري و گفتاري فارسي پيشنهاد ميشود.