عنوان مقاله :
نسخه خطي بوستان در كتابخانه ملي الجزاير
عنوان به زبان ديگر :
Manuscript Copy of Bustan in the Algerian National Library
پديد آورندگان :
نذير بننية، بشير فاقد وابستگي
كليدواژه :
سعدى شيرازى , بوستان , فارسى, نسخه خطي , كتابخانه ملي الجزاير
چكيده فارسي :
اين تنها نسخه خطي به زبان فارسي در كتابخانه ملي الجزاير است، و يكي از با ارزشترين نسخههايي است كه نگارنده افتخار ديدن آن را داشته، اين نسخه خطي، با عنوان «بوستان» نسخۀ اصلي از كتاب سعدي شيرازي است. اين نسخه نشانگر يك نقطه عطف تاريخي در فرهنگ فارسي به طور كلي و فرهنگ ايراني به طور خاص است، زيرا علاوه بر تاريخچه و شرح شرايط اجتماعي جامعه در زمان خود، بيش از يك كتاب ادبي است زيرا داراي آموزشهاي اخلاقي و مذهبي است. از طريق بررسي اين نسخه، سعي شده است تاريخچه اين نسخه از كتاب بوستان كه موجود است ارائه شود.
چكيده لاتين :
This is the only manuscript contained in the Algerian National Library in the Persian language, and it is one of the most precious copies that I had the honor to view. This manuscript is a copy of the original manuscript of the Persian writer Saadi Shirazi entitled "Bust@n". Especially, as it is more than a literary book as it contains moral and religious education, in addition to history and a description of the social condition that society was suffering in this time. Through this investigation of the manuscript, I tried to present the history of this copy of Bustan's book that I have in hand.