شماره ركورد :
1299547
عنوان مقاله :
رفع ابهام از يك عبارت در نامه‌هاي ملك الشعراء بهار
عنوان به زبان ديگر :
Disambiguating a phrase in the letters of Malek-o’ Shoara Bahar
پديد آورندگان :
كريمي قره‌بابا، سعيد دانشگاه پيام نور - گروه زبان و ادبيات فارسي
تعداد صفحه :
27
از صفحه :
297
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
323
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
انجمن روابط فرهنگي ايران و شوروي , كنگره نويسندگان ايران , ملك‌الشعرا بهار , فرقه دموكرات آذربايجان , تبريز
چكيده فارسي :
ملك الشعرا بهار در يكي از نامه‌هاي اخواني خود به مجتبي مينوي معتقد است كه در نخستين كنگره نويسندگان ايران شعر او و رفقاي ديگرِ سنت‌پردازش در هياهوي اسلوبِ جديد و بي‌وزن و قافيه حزب توده و شعر امثال نيما و رواهيچ و نيز مهملات تبريزيان جوان ناديده گرفته شده است. اين مقاله در صدد است تا منظور بهار را از عبارت «مهملات تبريزيان جوان» آشكار سازد. اين كنگره در سال 1325 برگزار شده بود و در آن سال فرقه دموكرات در آذربايجان استقرار داشت. حزب توده به عنوان متوليِ برگزاري كنگره سه نفر را از حزب دموكرات آذربايجان به اين گردهمايي دعوت كرده بود: سيدتقي ميلاني، اسماعيل شمس و بالاش آذراوغلو. ميلاني در اين كنگره اشعاري به زبان فارسي خواند. اسماعيل شمس در مورد ادبيات آذربايجان سخنراني كرد و آذراوغلو اشعاري را به زبان تركي قرائت نمود كه ظاهراً مورد تشويق گرم حضار قرار گرفت. بهار استقبال از اشعار آذراوغلو را در كنار شعرخواني امثال نيما و رواهيچ بر بي‌اعتنايي از سوي متجددين و به حاشيه رفتن جريان سنت‌گرايي ادبي حمل مي‌كند و از اين قضيه در نامه‌اش به مينوي سخت گلايه‌مند است. او با آوردن صفت مهملات براي اشعارِ شاعرانِ جوانِ تبريز نارضايتي و مخالفت خود را از مواضع سياسي و فرهنگي فرقه دموكرات ابراز داشته و عملكرد آنان را هم‌سو با نيت برگزار كنندگان كنگره در تخريب ادبيات ملي ايران ارزيابي كرده است. در اين پژوهش تلاش شده تا با روش كتابخانه‌اي و گردآوري داده‌ها به برخي مسائل پشت پرده در برگزاري نخستين كنگره نويسندگان اشاره گردد. اين مسائل تاكنون در جايي بازگو نشده است.
چكيده لاتين :
In one of his Brotherhood letters to Mojtaba Minavi, the Malek-o' Shoara Bahar maintains that in the first Congress of Iranian Writers, his poetry and that of other comrades in the tradition were ignored in the tumult of the new and weightless style and rhyme of the Tudeh Party and the poetry of Nima and Ravahij and the nonsense of young Tabrizi poets. This article seeks to reveal the Bahar’s intention of the phrase "the nonsense of young Tabrizi poets". This congress was held in 1947 and in that year the Democratic sect was established in Azerbaijan. The Tudeh Party, as the organizer of the congress, had invited three members of the Democratic Party of Azerbaijan to the gathering: Seyed Taqi Milani, Ismail Shams and Balash Azaraoglu. Milani recited poems in Persian at this congress. Ismail Shams spoke about Azerbaijani literature and Azraoglu recited poems in Turkish that were apparently warmly applauded by the audience. Bahar took the audience’s support of Azaraoglu's Turkish poems, along with poetry readings by others like Nima and Ravahij as a disrespect to the modernists and the marginalization of literary traditionalism, and laments this in his letter to Minavi. By using the adjective “nonsense”, for young Tabrizi poets, Bahar has expressed his dissatisfaction and opposition towards democratic sect’s political and cultural positions. He has maintained that their performance has been in line with the intentions of congress’s organizers in destroying the national literature of Iran. In this research, an attempt has been made to point out some behind-the-scenes issues in holding the first writers' congress through the library method and data collection. These issues have not been mentioned anywhere so far.
سال انتشار :
1401
عنوان نشريه :
ادبيات پارسي معاصر
فايل PDF :
8721124
لينک به اين مدرک :
بازگشت