شماره ركورد :
1300402
عنوان مقاله :
بررسي تطبيقي كاربرد شناسي طبيعت گياهي در شعر شوقي بزيع و منوچهر آتشي
عنوان به زبان ديگر :
A Comparative Study of the Application of Nature in the Poems of Showghi Bazi and Manouchehr Atashi
پديد آورندگان :
محمدي رايگاني، آرمان دانشگاه رازي، كرمانشاه، ايران , همتي، شهريار دانشگاه رازي - دانشكده ادبيات و علوم انساني - گروه زبان و ادبيات عربي، كرمانشاه، ايران , سليمي، علي دانشگاه رازي - دانشكده ادبيات و علوم انساني - گروه زبان و ادبيات عربي، كرمانشاه، ايران , احمدي، محمدنبي دانشگاه رازي - دانشكده ادبيات و علوم انساني - گروه زبان و ادبيات عربي، كرمانشاه، ايران
تعداد صفحه :
18
از صفحه :
113
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
130
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
ادبيات تطبيقي , كاربرد ادبي , طبيعت گياهي , شوقي بزيع , منوچهر آتشي
چكيده فارسي :
شوقي بزيع و منوچهر آتشي، دو شاعر نوگرايي هستند كه طبيعت در شعرشان بازتاب وسيعي داشته است. آن‌ها عناصر طبيعت گياهي را در اشعارشان با اغراض خاص ادبي به كار برده‌ و گامي در جهت نوگرايي لفظي و معنايي در شعر برداشته‌اند. پژوهش حاضر بر آن است تا براساس چارچوب‌هاي ادبيات تطبيقي به بررسي كاربرد ادبي طبيعت گياهي و بازتاب اسماء خاص گل‌ها، گياهان، درختان و ميوه‌ها در شعر اين دو شاعر بپردازد. براساس يافته‌هاي پژوهش، بزيع و آتشي از طبيعت زيباي سرزمين شان، به‌ويژه طبيعت گياهي، استفاده ادبي كرده‌ و اسم گل‌ها، گياهان، درختان و ميوه‌ها را با هدف آشنايي‌زدايي، برجسته‌سازي معنا و مضمون شعري، بالا بردن ظرفيت معنايي واژگان شعر، غنا بخشيدن به گسترۀ خيال و عاطفۀ شعر به كار برده‌اند. يكي از مهم‌ترين ويژگي‌هاي كاربرد اين واژگان طبيعت گياهي، به‌كارگيري آن‌ها در قالب آرايه‌هاي ادبي به‌ويژه استعاره و جان‌بخشي و تشبيه است كه اين كار باعث مي‌شود آن‌ها شكل نماديني به خود بگيرند. بار معنايي واژگان مربوط به عناصر طبيعت در شعر ايشان، متناسب با مضمون و فضاي كلّي شعر به­ شكل مثبت و منفي تغيير مي‌يابد.
چكيده لاتين :
Showghi Bazi and Manouchehr Atashi are two modern poets who have reflected nature in their poems vastly. They have applied the elements of nature in their poems with special literary goals and have taken a step into verbal and semantic modernism in their poems. The present study, according to the frameworks of comparative literature, tries to study the literary application of nature and the reflection of special names of flowers, plants, trees, and fruits in the poems of thee two poets. According to the findings of the study, Bazi and Atashi have applied the beautiful nature of their country, especially plants. They have applied names of flowers, plants, trees, and fruits for purposes like, defamiliarization, semantic exaggeration in poetry, expanding the semantic capacity of words in the poetry, and empowering the fantasy and feeling range of poetry. One of the most important features of the application of these words of nature is to apply them in the form of literary arrays, especially metaphor, humanization, and simile; it makes them to take a symbolic form. The semantic load of the words related to the natural elements in the poems of these two poets is changing between positive and negative, according to the theme and the general atmosphere of the poetry.
چكيده عربي :
يعتبر شوقي بزيع ومنوشهر آتشي شاعران متجددان قد تنعكس الطبيعة في قصائدهما انعكاسا وسيعا، ويستخدمان عناصر الطبيعة النباتية في قصائدهما وفقاً لأهداف خاصة أدبية فهما يتخذان خطوة طويلة في التجديد اللفظي والدلالي في شعرهما. تسعى الدراسة الراهنة وفقاً لأطر الأدب المقارن إلي دراسة التوظيف الأدبي للطبيعة النباتية وانعكاس أسماء معينة من الأزهار والنباتات والأشجار والفواكهة في شعر هذين الشاعرين. قد خلصت النتيجة أن استخدم بزيع وآتشي استخداماً أدبياً من الطبيعة الرائعة والجميلة في موطنهما واستخدما أسماء الزهور والنباتات والأشجار والفواكه لأغراض مثل: الإنزياح، تجسيم المعني والمضمون الشعري، رفع الاستيعاب الدلالي لمفردات الشعر، إثراء نطاق الخيال والعاطفة الشعرية. إحدي أهم خصائص توظيف هذه الكلمات المتعلقة بالنباتات هو استخدامها في شكل التقنيات البلاغية خاصة الاستعارة والإنسنة والتشبية، مما يجعلها تتخذ شكلاً رمزياً. إن الطاقة الدلالية للمفردات المتعلقة بعناصر الطبيعة في قصائد هذين الشاعرين تتناسب مع الموضوع والسياق العام لقصيدتهم بطريقة إيجابية وسلبية.
سال انتشار :
1401
عنوان نشريه :
كاوش نامه ادبيات تطبيقي
فايل PDF :
8722832
لينک به اين مدرک :
بازگشت