عنوان مقاله :
بررسي ميزان دقت تفاسير مجمعالبيان و كشفالاسرار در دلالت هاي صرفي واژگان اسمي (نمونه موردي:مصدر ميمي ومصدر مره)
عنوان به زبان ديگر :
Investigating the accuracy of the interpretations of Majma 'al-Bayyan and Kashf al-Asrar in the morphological meanings of nominal words (Case study: Mimi source and Marah source)
پديد آورندگان :
محمدزاده، محمد د انشگاه ازاد اسلامي خوي - علوم قران وحديث، خوي، ايران , بابازاده اقدم، عسگر دانشگاه علوم ومعرف قرآن، ايران , خاني كلقاي، حسين دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم، ايران
كليدواژه :
تفسير مجمعالبيان , كشفالاسرار , مصدر ميمي , مصدر مره
چكيده فارسي :
تفسير قرآن كريم به سبب كشف پيچيدگيها و لايههاي پنهاني الفاظ و آيات قرآن به عنوان يكي از دانشهاي برجسته علوم اسلامي و پر مخاطب علوم انساني محسوب ميشود.، اين دانش براي رشد و تعالي و جهت نزديكترشدن با حقيقت و مفهوم واقعي آيات قرآني ناگزير است از علوم مختلف بهره ببرد؛ يكي از اين علوم دانش صرف است كه قالبهاي ساختاري كلمات در زبان عربي را بررسي مينمايد و اين تغييرات ساختاري در اقسام مختلف كلمه معاني و دلالتهاي متعددي را نيز ميتواند ابلاغ كند، گفتار حاضر به سبب دريافت اهميت اين دانش در تفسير به روش توصيفي و تحليلي بر آن شده است تا به اين سؤال اساسي پاسخ دهد كه آيا مفسران فارسي زبان در تفاسير چه مقدار به نكات صرفي توجه داشتند و از علم صرف بهره بردهاند؟ ازاين-رو دو تفسير مجمعالبيان و كشفالاسرار با تاكيد بر دو ساختارصرفي مصدر ميمي و مره، مورد بررسي و تحليل قرار گرفته است. نتايج حاصله نشان ميدهد كه غالباً اين دو تفسير به دلالتهاي صرفي اين دو قسم از اسامي چندان توجهي مبذول ننمودهاند.
چكيده لاتين :
The interpretation of the Holy Quran is considered as one of the prominent sciences of the Islamic sciences and the most popular humanities due to the discovery of the hidden complexities and layers of the words and verses of the Qur'an. This knowledge is for growth and excellence and for getting closer to the truth. and the real meaning of Quranic verses is to use different sciences; ; One of these sciences is pure knowledge, which examines the structural forms of words in the Arabic language, and these structural changes in different types of words can also convey various meanings and meanings. , The present speech, due to the importance of this knowledge in interpretation, has been used in a descriptive and analytical way to answer the basic question of how much Persian-speaking commentators paid attention to morphological points in interpretations and used mere science? Therefore, the two interpretations of Majma 'al-Bayyan and Kashfah al-Asrar have been studied and analyzed with emphasis on the two explicit structures of the source Mimi and Mara. The results show that often these two interpretations have not paid much attention to the morphological implications of these two types of names.
عنوان نشريه :
مطالعات قرآني