شماره ركورد :
1302783
عنوان مقاله :
تعابير قرائت عمومي در تأليفات پنج سدۀ نخست هجري و رابطۀ آن با قرائت قاريان هفت‌گانه
عنوان به زبان ديگر :
The Interpretations of Public Recitation (Qiraat) in the Works of the First Five Centuries of Hijrah and Its Relationship with the Recitation (Qiraat) of the Seven Reciters
پديد آورندگان :
شريفي نسب، حامد دانشگاه تهران - علوم قرآن و حديث، ايران
تعداد صفحه :
52
از صفحه :
129
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
180
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
حفص از عاصم , قراءة العامة , قراءة الناس , قرائات سبع
چكيده فارسي :
تعابيري مانند ‌«قراءة العامة»، ‌«قراءة الناس» و ‌«قراءة الجمهور» در پاره‌اي از گزارش‌هاي تاريخي به‌كار رفته است. برخي با نقل گزينشي، تفسيرهاي نادرستي از آنها ارائه داده‌اند. اينكه تعابير مزبور به چه قرائتي اشاره دارند و در هر مورد با قرائت چند قاري مطابقت دارند و هر يك از قاريان مشهور چه اندازه با اين قرائت عمومي مخالفت داشته‌اند؟ مسالۀ پژوهش حاضر را شكل مي‌دهد كه با توجه به اهميت سده‌هاي نخست هجري و شهرت قاريان هفت‌گانه، تعابير قرائت عمومي در پنج سدۀ نخست هجري گردآوري شده و با قرائت قاريان هفت‌گانه مقايسه شده است. ملاحظۀ موارد استعمال اين‌گونه تعابير عمومي در پنج سدۀ نخست هجري نشان مي‌دهد كه اين تعابير هيچ‌گاه مطابقِ قرائت انفرادي يك قاري به‌كار نرفته‌اند؛ بلكه اين تعابير در 95 درصد موارد، دست‌كم با قرائت پنج قاري از قاريان هفت‌گانه و در 98.8 درصد موارد، دست‌كم با قرائت چهار قاري از قاريان هفت‌گانه مطابقت دارند. اين آمار شاهد آن است كه اين‌گونه تعابير، يا به قرائت اكثر قاريان اشاره دارند يا به قرائت اكثر مردم كه در قرائت تابع قاريان بودند. همچنين مقايسۀ تعداد مخالفت هر قاري با موارد به‌كاررفتن تعابير قرائت عمومي در پنج سدۀ نخست هجري، نشان مي‌دهد كه بيشترين مخالفت با قرائت عمومي، در قرائت قاريان شهر كوفه (حمزه، كسايي و عاصم به روايت حفص) وجود دارد و كمترين مخالفت با قرائت عمومي، در قرائت قاريان حجاز (نافع و ابن‌كثير) مشاهده مي‌شود.
چكيده لاتين :
Translations such as “Qiraat al-A’mmah”, “Qiraat al-Nas” and “Qiraat al-Jumhur” have been used in some historical reports. Some have provided incorrect interpretations of them by selective quoting. What readings do the mentioned interpretations refer to and in each case do they correspond with the how many readings of several reciters and how much did each of the famous reciters disagree with this general reading? The problem of the current research is that considering the importance of the first centuries of Hijrah and the fame of the seven reciters, the interpretations of public recitations in the first five centuries of Hijrah have been collected and compared with the recitations of the seven reciters. Considering the cases of the use of such general interpretations in the first five centuries of Hijrah shows that these interpretations were never used according to the individual reading of a reciter; Rather, in 95% of cases, these interpretations match at least with the reading of five reciters of the seven reciters and in 98.8% of cases, at least with the reading of four reciters of the seven reciters. This statistic shows that such interpretations either refer to the recitation of the majority of reciters or to the recitation of the majority of people who were subordinate to the reciters. Also, the comparison of the number of objections of each reciter with the cases of using the interpretations of public recitation in the first five centuries of Hijrah, shows that the most opposition to public recitation is in the recitation of the reciters of the city of Kufa (Kisai, Hamzah, and Asim narrated from Hafs) and the least opposition to public recitation is observed in the recitations of Hijaz reciters (Nafi’ and Ibn Kathir).
سال انتشار :
1401
عنوان نشريه :
مطالعات قرائت قرآن
فايل PDF :
8731750
لينک به اين مدرک :
بازگشت