شماره ركورد :
1302864
عنوان مقاله :
نمود ايدئولوژي تشيع در گفتمان مترجمان دورۀ صفوي: موردپژوهي مقدمۀ ده نسخۀ خطي
عنوان به زبان ديگر :
Ideology, Safavid, Shi’ism, Zavarei, Khatoun-abadi, Khansari
پديد آورندگان :
معاذالهي، پروانه دانشگاه ولي‌عصر (عج) رفسنجان - گروه مطالعات ترجمه، رفسنجان، ايران
تعداد صفحه :
31
از صفحه :
55
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
85
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
ايدئولوژي , ترجمه , صفوّيه , زواره‌اي , خاتون‌آبادي , خوانساري
چكيده فارسي :
عصر صفوّيه (907ـ1142 ق) در تاريخ فرهنگي ايران از جنبه‌هاي بسيار اهميت دارد، از جمله به لحاظ رسميت‌ يافتن تشيّع و حمايت دربار از توليدات فرهنگي شيعي كه به بازتعريف هويت ملي انجاميد. هدف پژوهش حاضر مطالعۀ رابطۀ بين ترجمه و ايدئولوژي تشيّع است و با تمركز بر نظريۀ فن­دايك (1998) و تعريفي نئوماركسيستي از ايدئولوژي، مؤلفه‌هاي اجتماعي، ادراكي و گفتماني مرتبط با تشيّع و ترجمه را بررسي مي­كند. در اين ارتباط، ابتدا، با روش توصيفي‌تحليلي، وضعيت اجتماعي‌سياسي حاكم بر عصر صفوي و كنش‌ مترجمان مورد مطالعه قرار مي­گيرد، سپس با تمركز بر مقدمۀ ده نسخۀ خطي از ترجمه‌هاي عصر شاه اسماعيل (905ـ930 ق)، شاه طهماسب (930ـ984 ق) و شاه سلطان حسين (1106ـ1125 ق)، تأثير ايدئولوژي در گفتمان مترجمان بررسي‌ مي­شود. اين مطالعه نشان مي­دهد كه مترجمانِ مورد بررسي با جانب­داري از ايدئولوژي تشيّع در بازتوليد گفتمان شيعي سهيم بوده­اند و تصريح امّامت حضرت علي (ع) و ضرورت تبعيت از ائمه، كاربرد كلماتي با بار معنايي مثبت در وصف خاندان پيامبر اكرم (ص) و كلماتي با بار معنايي منفي در توصيف مخالفان آنها و مشروعيت‌بخشي به پادشاهان صفوي و مشروعيت‌دهي به تشيّع اثني‌عشري با استناد به آيات قرآني، نمود گفتماني اين جانب­داري است.
چكيده لاتين :
no abstract
سال انتشار :
1401
عنوان نشريه :
مطالعات تاريخ فرهنگي
فايل PDF :
8731844
لينک به اين مدرک :
بازگشت