عنوان مقاله :
خطاهاي زباني دانش آموزان در كاربرد گروه اسمي انگليسي از منظر روان شناسي زبان
پديد آورندگان :
حيدري ، عبدالحسين دانشگاه فرهنگيان - گروه زبان و ادبيات , پناهي ، مالك دانشگاه فرهنگيان - گروه زبان و ادبيات
كليدواژه :
رويداد حركتي , گونه شناسي زباني , الگوي واژگاني شدن , رمزگذاري فضايي
چكيده فارسي :
در پژوهش حاضر تأثير واژگان زبان فارسي بر فرايند توليد گروه اسمي انگليسي درگفتار دانشآموزان از منظر روانشناسي زبان مطالعه شده است. دادهها (خطاهاي زباني) از گفتار دانشآموزان دوم انساني دورۀ متوسطه در كلاسهاي درس انگليسي جمعآوري شده است. اين پژوهش به روش توصيفي ـ تحليلي انجام شده است. نخست، 221 خطاي زباني مرتبط با گروه اسمي انگليسي از ميان دادهها استخراج گرديد و در شش گروه دستهبندي شد. سپس، خطاهاي زباني طبق اصول و فرضيههاي مطرح در سطوح انتزاعي توليد گفتار تحليل شدند. وجود ويژگيهاي نحوي ـ ساختواژي زبان فارسي در پارهگفتارهاي انگليسي دانشآموزان، نشاندهندۀ آن است كه واژگان زبان فارسي در سطوح انتزاعي توليد پارهگفتارها فعال بوده و انتخاب شدهاند، زيرا پردازش ويژگيهاي دستوري از پيامدهاي انتخاب واژگاني است. همچنين طبق فرضيات انگارههاي مرتبط با فعالسازي بازنمايي واحدهاي واجي، مشخص گرديد كه جريان فعالسازي بهراهافتاده از سطح مفهومي با فعال كردن مدخلهاي انتزاعي زبان فارسي به سطح واجي در توليدات زباني نيز گسترش يافته است. بنابراين، روساخت پارهگفتارهاي توليدي انگليسي براساس نظام زبان فارسي شكل گرفته است. يافتهها حاكي از آن است كه زبان فارسي تا آخرين مرحلۀ سطوح انتزاعي توليد پارهگفتارها (سطح واجي) حضور داشته است و معادل انگليسي واژههاي روساخت، قبل از توليد فيزيكي پارهگفتارها از واژگان زبان انگليسي برگزيده شده و نمود آوايي پيدا كردهاند. نتايج پژوهش حاضر با پيشنهاد انگارۀ تداعي كلمات مطابقت دارد كه بر اساس آن واژههاي زبان دوم زبانآموزان در اوايل دورۀ يادگيري آن زبان، از طريق واژههاي زبان اول به سطح مفهومي دسترسي دارند.