عنوان مقاله :
تصحيح چند عبارت از كليله و دمنه
پديد آورندگان :
اخياني، جميله دانشگاه زنجان
كليدواژه :
كليله و دمنه , نصرالـله منشي , تصحيح متن , تصحيح قياسي , تحريف
چكيده فارسي :
كليله و دمنه در همه عصرها بهمنزله كتاب حكمت و سياست نگريسته شده و توجه ويژهاي به آن شده است. ترجمه فارسي نصراللـه منشي از اين كتاب در قرن ششم آن را بهمنزله نخستين اثر مصنوع فارسي به يكي از آثار مهم نثر فارسي و سرمشق اهل ادب تبديل كرد و سبب منسوخشدن ترجمههاي پيشين شد. اهميت اين ترجمه سبب شده است كه كتاب مذكور بارها تصحيح و چاپ شود و در اين ميان تصحيح مجتبي مينوي بهمثابه تصحيحي موفق در محافل دانشگاهي مشهور شد. با وجود دقتنظر فراوان استاد مينوي و نكتههاي اصلاحي كه بعداً برخي پژوهندگان گوشزد كردهاند، هنوز در آن به عباراتي برميخوريم كه معنايشان در شكل كنوني مبهم است و خواننده را سردرگم ميكند. در مقاله حاضر، بخشي از اين عبارات بررسي شده و پس از تبيين ابهامهاي آنها، كوشش شده است با تصحيح قياسي و براساس قرينههاي درونمتني، سبك نويسنده، شواهدي از ديگر بخشهاي كتاب، و نيز شواهدي از متون كلاسيك فارسي صورت درست احتمالي پيشنهاد شود. براساس پژوهش حاضر، تحريف، جابهجايي واژهها، و افتادگي عناصر دستوري ممكن است دليل نارسايي معنايي اين عبارات باشد.
عنوان نشريه :
مطالعات و تحقيقات ادبي