عنوان مقاله :
بازپژوهي معناي واژه «مهجوراً» در آيه 30 سوره فرقان
پديد آورندگان :
عشريه ، رحمان دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم , حسيني پور ، محمد دانشگاه علوم و معارف قرآن كريم
كليدواژه :
استهزاء , بريده , متروك , مهجور , هذيان , قرآن
چكيده فارسي :
مهجوريت قرآن كريم در قوم پيامبر اكرم (ص) موضوع آيه 30 سوره فرقان و از شكايات آن حضرت از ايشان در روز قيامت و در پيشگاه خداي سبحان است. امروزه بيشتر مفسران، واژه «مهجوراً» را بهمعناي «متروك» و معاني مترادف آن دانستهاند، ولي در گذشته معناي «سخن ناپسند»، «هذيان» و مانند آن نيز ترجمه شده است. در معنايي نزديك به معناي اخير، «مورد ناسزا و يا تمسخر واقعشدن» را نيز مطرح كردهاند. مؤلفان تفسير فارسي مشهور به «ترجمه تفسير طبري» امّا، اين واژه را بهمعناي شاذ «بريده» دانستهاند كه با توجه به تقدّم تأليف آن نسبت به تفاسير متأخر، و نيز با توجه به وجود تعارضات آشكار در ابعاد مختلف دو معناي نخست، اين معنا نيز درخور تحقيق است. پژوهشهاي موجود درباره آيه مورد بحث، با قبول معناي «متروك» و بديهي دانستن آن، بدون اشاره به ساير معاني، به حواشي و ابعاد ترك قرآن پرداختهاند و تاكنون پژوهشي در واكاوي معناي واژه «مهجوراً» و ردّ و قبول معاني مطرحشده صورت نگرفته است. تحقيق حاضر، آراي لغويان و مفسران درباره معناي واژه «مهجوراً» در آيه مورد بحث را با روشي توصيفي- تحليلي، نقل و تحليل نموده و ضمن رويكردي انتقادي به آن آراء، با استعانت از قرينه متصل سياق و قرينه منفصل روايات، معناي «بريده» را در مفهوم «قرآن جداشده از اهلبيت» تبيين نموده است.
عنوان نشريه :
پژوهشهاي قرآني
عنوان نشريه :
پژوهشهاي قرآني