عنوان مقاله :
ترجمۀ فرويد در ايران؛ تاريخ ترجمه بهمثابه تاريخ انديشه
پديد آورندگان :
خادمنبي، مير محمد فاقد وابستگي
كليدواژه :
تاريخ انديشه , تاريخ ترجمه , فرويد
چكيده فارسي :
تاريخ انديشه را تاريخ تفكرات مهم و تأثيرگذار ميدانند كه از دورهاي به دورة ديگر و از فرهنگي به فرهنگ ديگر انتقال پيدا ميكنند (موران، 1999، ص. 590). اما در اين ميان به ترجمه كه يكي از مهمترين موتورهاي محركه اين نوع تاريخ است توجه چنداني نشده است. معمولاً وقتي صحبت از متفكري غربي ميشود، تلقي رايج اين است كه كه افكار يا گفتمان اين متفكر بيهيچ دردسري عيناً وارد زبان فارسي شده است، حالآنكه چنين تلقي بسيار سادهانگارانه و برآمده از نگاهي ذاتگرايانه به مسئله گفتمان و انتقال آن است