چكيده فارسي :
ادوارد فيتزجرالد (تولّد 31 مارس 1809؛ وفات 14 ژوئن 1883)، مترجمِ انگليسي رباعيات عمر خيام (لندن، 1859)، سلامان و ابسال جامي (سلامان و ابسال: اثري تمثيلي، ترجمه از فارسي اثر جامي، لندن، 1856) و منطقالطّير عطّار (انجمن مرغان اولين بار با عنوان «گزيدهاي از انجمن مرغان عطّار» منتشر شد؛ فيتزجرالد، 1903، ج. 4، صص. 255-312) است. بيگمان ترجمۀ او از رباعيات عمر خيام مشهورترين ترجمهاي است كه تا كنون از شعر فارسي به انگليسي صورت گرفته است. اين ترجمه تأثير شگرفي بر شعر اواخر دورۀ ويكتوريا (1837-1901) و دورۀ ادوارد (1901-1914) داشته است. به علاوه، اين ترجمه، در قياس با ترجمههاي قبلي، سهمِ بزرگي در برانگيختن توجّه كشورهاي انگليسيزبان و اروپايي به ادبيات پارسي داشته است