عنوان مقاله :
همدلي با خيانتكار؛ مانيفستي براي ترجمه
پديد آورندگان :
دلزندهروي، سميه فاقد وابستگي
كليدواژه :
مانيفست , ترجمه , مارك پوليزوتي
چكيده فارسي :
كتاب همدلي با خيانتكار؛ مانيفستي براي ترجمه (2018) نوشته مارك پوليزوتي، مترجم آمريكايي، رسالهاي است دربارۀ ماهيت ترجمه. پوليزوتي كه خود يك مترجم ادبي حرفهاي است و آثار نويسندگاني از پاتريك موديانو گرفته تا گوستاو فلوبر و آندره برتون را ترجمه كرده است، در نُه فصل اين كتاب به موضوعات متنوعي ميپردازد، ازجمله اينكه آيا ترجمه ممكن است يا ممكن نيست و چقدر و چه چيزهايي در ترجمه از دست ميرود و آنچه خواننده ترجمه ميخواند چه نسبتي بامتن اصلي دارد. در اينجا مقدمه و قسمتي از بخش اول اين كتاب را ميخوانيم