عنوان مقاله :
يادداشتهاي يك ويراستار 10
پديد آورندگان :
اقتصادينيا، سايه فاقد وابستگي
كليدواژه :
ويراستار , ويرايش , ترجمه
چكيده فارسي :
سخت و سرسخت
هرچند دارندگان شمّ سالم زباني اغلب موضع كاربرد اين دو صفت را درست تشخيص ميدهند، نزديكي صرفي و معنايي آنها گاه باعث ميشود به جاي هم به كار روند، حالآنكه «سخت» با «سرسخت» تفاوت دارد.
صفت «سخت» به معناي شديد، مؤثر، مشكل، پيچيده، دشوار، محكم، بادوام و … هم براي جاندار به كار ميرود و هم غيرجاندار:
ـ در اين ديوار سخت ميخ فرو نميرود.
ـ اين مسئلۀ رياضي سخت را نميتوانم حل كنم.
ـ چه آدم سختي هستي تو!