شماره ركورد :
1346365
عنوان مقاله :
نظريۀ آدم­خواري در ترجمه
پديد آورندگان :
حسيني، مصطفي فاقد وابستگي
تعداد صفحه :
7
از صفحه :
140
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
146
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
آدم­خواري , ترجمه
چكيده فارسي :
روزگاري، در قرن شانزدهم ميلادي، در برزيل امروزي، افراد قبيلۀ توپينامبا[1] كشيش كاتوليكي را خوردند. اين اتّفاق ــ كه از منظر مسيحيان گناهي بزرگ محسوب مي‌شد ــ مو بر تن مردم پرتغال و اسپانيا راست كرد. واژۀ cannibal كه با نام آمريكاي شمالي و جنوبي پيوند دارد، در اصل به گروهي از مردم كارائيب در جزاير آنتيل گفته مي­‌شود. اين واژه در سال 1796 ميلادي و با معني «آدم­خوار» به فرهنگ انگليسي آكسفورد راه يافت و از آن پس وارد ديگر زبان­هاي اروپايي شد. نام يك قبيله و نام داده شده به افراد وحشيِ آدم­خوار، در يك واژه تركيب شد
سال انتشار :
1399
عنوان نشريه :
مترجم
فايل PDF :
8950135
لينک به اين مدرک :
بازگشت