عنوان مقاله :
تقويت مهارت زباني با به كارگيري ترجمه درآموزش تكليفمحور: نگارش داستان خبري در كانون بررسي
پديد آورندگان :
نوروززاده ، نگار دانشگاه آزاد اسلامي واحد همدان - گروه زبان انگليسي , بيات ، عباس دانشگاه آزاد اسلامي واحد ملاير - گروه آموزش زبان انگليسي , مهرپويا ، عباس دانشگاه آزاد اسلامي واحد همدان - گروه زبان انگليسي
كليدواژه :
آموزش نگارش داستان خبري , رويكرد تكليفمحور محض , رويكرد تكليفمحور ترجمهيار , تكليف , ترجمه
چكيده فارسي :
پژوهش حاضر به مسئلۀ مقايسه تأثير دو رويكرد آموزشي «تكليفمحور محض» و «تكليفمحور ترجمهيار» بر تقويت و ارتقاي توانايي نگارش داستان خبري به زبان انگليسي در زبانآموزان ايراني ميپردازد. شركتكنندگان در اين پژوهش ۸۲ دانشجوي ايراني سال دوم كارشناسي رشته ترجمه انگليسي در دانشگاه آزاد اسلامي واحد همدان بودند. در راستاي رسيدن به هدف پژوهشي مذكور، شركتكنندگان در ابتدا به شيوهاي همگن به دو گروه گواه و آزمون تقسيم شدند. اگرچه هردو گروه از مداخلۀ آموزشي تكليفمحور برپايۀ طرح سهمرحلهاي پيشنهادي از سوي ويليس (Willis, 1996) ــ پيش از تكليف، تكليف اصلي، و پس از تكليف ــ به مدت شش هفته برخوردار شدند، تنها گروه آزمون يا گروه تكليفمحور ترجمهيار بود كه در پايان مرحلۀ سوم از كنش ترجمه بهره برد. با هدف آزمايش و سنجش دو گروه، آزموني براي ارزشيابي توانايي نگارش داستان خبري پيش و پس از مداخلۀ آموزشي تكليفگرا به هردو گروه از شركتكنندگان داده شد. نتايج اين دو آزمون نشان داد كه گروه آزمون يا همان گروه تكليفمحور ترجمهيار، در عملكرد نهايي خود از گروه گواه پيشي گرفت، كه اين خود گوياي آنست كه آموزش با رويكرد تكليفمحور ترجمهيار در نگارش داستان خبري ــ در سنجش با رويكرد تكليفمحور محض ــ توانسته است به گونهاي معنادار كاركرد كلي گروه آزمون و نيز برخي زيرمهارتهاي آن، ازجمله بهكارگيري دادههاي پرسشيگزارشي، گزينش واژگان، همبافت، يكپارچگي بافت، ساختار بافت و زبان ساده را بهبود ببخشد.
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني