شماره ركورد :
458716
عنوان مقاله :
معناشناسي معروف در قرآن و رابطه آن با حقوق زن در خانواده
عنوان به زبان ديگر :
معناشناسي معروف در قرآن و رابطه آن با حقوق زن در خانواده
پديد آورندگان :
طيبه، اكبري راد نويسنده Akbari-Rad, Tayebeh , ملك زاده ، فهيمه نويسنده ,
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1388 شماره 51
رتبه نشريه :
علمي ترويجي
تعداد صفحه :
17
از صفحه :
70
تا صفحه :
86
كليدواژه :
زن , عرف , معني‌شناسي , Family , ‘urf (custom) , علم دلالة الألفاظ , الأسرة , المرأة , المعروف , m‘aroof (righteous deed) , حقوق , Rights , العرف , Women , خانواده , معروف
چكيده فارسي :
«معروف» وا‍‍‍‍‍ژه‌اي است براي معرفي كارهاي نيك در قرآن كريم كه هر گونه طاعتي را در برمي‌گيرد. عرف و معروف بيش از 40 بار در قرآن به كار رفته است و بيشتر شامل بخش هاي حقوقي قرآن مي شود. بيش از پنجاه درصد از اين موارد مربوط به حقوق زن در نظام خانواده است. مقاله حاضر با استفاده از معني‌شناسي ساختگرا (روابط معنايي در سطح واژه) واژه معروف را مورد تحليل قرار داده است. تقابل اين واژه با واژه‌هاي «نكر»، «منكر» و «جهل» نشان مي‌دهد كه معروف و عرف در بيان قرآن كريم به معناي شناخته شده، نيكو و امر منطبق بر طبع، شرع و عرف خردمندانه عمل كردن است. موارد كاربرد اين واژه در قرآن كريم همچنين نشان مي‌دهد كه در بعضي آيات، حقوق زنان در زندگي مشترك به صورت كلي و مطلق، با اين واژه بيان‌شده و گاه تامين نيازهاي اقتصادي و گاهي ديگر، ¬‏نوع رفتار و معاشرت با زنان با اين واژه تبيين گرديده است. قيد «معروف» در آيات مذكور بيانگر آن است كه كليه حقوق زن در نظام خانواده بايد مقبول طبع، عقل، شرع، عرف و فرهنگ جامعه باشد.
چكيده لاتين :
The word m‘aroof (righteous deed) in the Holy Quran denotes the manifest action of good deeds and includes all kinds of obedience. The words ‘urf (custom) and m‘aroof occur more than forty times in the Holy Quran, mostly in the legal passages. More than half of these relate to womenʹs rights in the family. Utilising the structural semantic (i.e. the semantic relationships at word level), the present article analyses the word m‘aroof. The contrast of this word with nakr and munkar (reprehensible or execrable deed) and jahl (ignorance) demonstrates that m‘aroof and ‘urf in the Holy Quran mean “widely known”, “good”, “an action in accordance with nature, religious law (shar’) and custom (‘urf)” and “acting wisely.” The word m‘aroof in the Holy Quran shows that in some verses womenʹs rights in married life as well as their financial and other needs and ways of treating them are understood in a general and absolute way. The usage of this word in the Holy Quran indicates that all womenʹs rights within the family should be established and observed in accordance with nature, logical reasoning, Islamic law, custom and culture of the society in question.
چكيده عربي :
إن لفظ المعروف في القرآن الكريم يدل على الحسنات و الأعمال الطيبة التي تشمل على أي نوع من الطاعة. و تكرر إستخدام كلمة " العرف " و" المعروف " اكثر 40 مرة في القرآن، وتشمل معظمها على المواضيع الحقوقية فيها، و ترتبط اكثر من 50% من هذه المواضيع بحقوق المرأة في نظام الأسرة. و تتناول هذه المقالة تحليل مفهوم "المعروف" على اساس علم التعريف القائم على البنية اللفظية (دراسة علاقات الدلالة اللغوية على صعيد الألفاظ و المفردات ". إن تقابل هذا المفهوم مع مفاهيم "النكر" و " المنكر" و "الجهل " يشير الى ان " المعروف " و "العرف " من التعابير المذكورة في القرآن للأمور المتعارف عليها، و الأعمال الحسنة المنطبقة مع الفطرة و الشريعة و العرف تدلان على التصرف بحكمة. وقد تم عرض الامثلة العملية في القرآن الكريم و خاصة في بعض الآيات التي توضح حقوق المرأة بشكل عام في الحياة الزوجية، و يقصد بها تأمين الاحتياجات الاقتصادية للمرأة، وفي بعض الاحيان تبين طريقة السلوك و التصرف معها. إن ذكر لفظ " المعروف " المنصوص في الآيات المذكورة تدل على ان كافة حقوق المرأة في نظام الأسرة يجب ان تكون متناسبة مع الفطرة و العقل البشري و الشريعة و ثقافة المجتمع.
سال انتشار :
1388
عنوان نشريه :
فقه و حقوق خانواده
عنوان نشريه :
فقه و حقوق خانواده
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 51 سال 1388
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت