شماره ركورد :
549490
عنوان مقاله :
بررسي وامواژه‌هاي روسي در گويش مازندراني
عنوان فرعي :
Russian Loanwords in Mazandarani Dialect
پديد آورندگان :
گلكار، آبتين نويسنده , , احمدي، ميريلا نويسنده دانشكده علوم انساني- دانشگاه تربيت مدرس Ahmadi, M , سيدآقايي رضايي، سيده مهنا نويسنده كارشناس ارشد آموزش زبان روسي، دانشگاه تربيت مدرس seyyed Aghaii Rezaii, Seyede Mohanna
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1390 شماره 0
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
13
از صفحه :
67
تا صفحه :
79
كليدواژه :
borrowing , Mazandarani Dialect , وامواژه , وام‌گيري , گويش مازندراني , Russian language , loanword , ريشه‌شناسي , زبان روسي , Etymology
چكيده فارسي :
ميان سرزمين‌هاي مازندران و روسيه، به علت همجواري، هميشه روابط زباني گسترده‌اي وجود داشته است. از جمله در گويش مازندراني شاهد واژه‌هاي فراواني هستيم كه به طور مستقيم از زبان روسي وام گرفته شده‌اند، در حالي كه نشاني از آن‌ها در زبان فارسي معيار يا در بسياري از گويش‌هاي مناطق ديگر ايران به چشم نمي‌خورد. مقاله حاضر به بررسي همين دسته از واژه‌هاي دخيل اختصاص دارد. بسياري از اين واژه‌ها هنگام ورود به گويش مازندراني، دچار تغييرات معنايي و آوايي گوناگوني نيز شده‌اند. در اين مقاله تلاش شده است با تكيه بر فرهنگ‌هاي واژگان مازندراني و همچنين با كمك گرفتن از گويشوران اين منطقه فهرستي از وامواژه‌هاي روسي در اين گويش گرد آورده شود و سپس با بررسي تك‌تك اين موارد، تغييرات معنايي و آوايي هر يك مشخص گردد. در پايان با جمع‌بندي اين تجزيه و تحليل‌ها سعي شده است ويژگي‌هاي كلي روند وام‌گيري مورد بحث تدقيق و معرفي شود.
چكيده لاتين :
Due to the close proximity of Mazanadaran and Russia there have always been considerable language contacts between the two regions. For example, in Mazandarani dialect there have been numerous loanwords borrowed from Russian language, while they are not in use in standard Persian or its other dialects. This paper will examine these type of loanwords. They are occasionally imported with a different meaning or pronunciation than that in the donor language. Based on data obtained from Mazandarani dialect dictionaries and local informants, Russian loanwords used merely in Mazandarani dialect have been listed. In each case we have analyzed the semantic and phonetic changes of the Russian words when loaned in the recipient Mazandarani dialect. The analyses help to make some general conclusions about the transmission patterns and the quality of the process of borrowing words by Mazandarani speakers from the Russian language.
سال انتشار :
1390
عنوان نشريه :
پژوهش هاي زبانشناختي در زبان هاي خارجي
عنوان نشريه :
پژوهش هاي زبانشناختي در زبان هاي خارجي
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 0 سال 1390
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت