عنوان مقاله :
نگاهي تازه به چگونگي درك استعاره در زبان فارسي
عنوان فرعي :
A Perceptual Approach to Understanding Metaphor in Persian
پديد آورندگان :
گندمكار، راحله نويسنده ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1391 شماره 19
كليدواژه :
استعاره , رويكرد ادراكي , صفت استعاري , معنيشناسي شناختي
چكيده فارسي :
يكي از مهمترين مسايل در بررسي استعاره، تعيين واحدي است كه ميتواند در درك معني استعاره عمل كند. در سنت مطالعه معني، غالباً واژه بهعنوان واحد بررسي معنايي مدنظر قرار گرفته و چنين نگرشي تا كنون نتوانستهاست تحليل درستي از درك واحدهاي استعاري زبان به دست دهد. اين مقاله بر آن است تا نشان دهد واحد درك استعاره چه بايد باشد. به دليل گستردگي بحث، در نوشته حاضر صرفاً صفتهاي استعاري مورد توجه قرار گرفتهاند تا به كمك اين دادهها ثابت شود كه درك استعارههاي صفتي، برخلاف آنچه در سنت مطالعه استعاره مطرح ميشود، در سطح واژه قابل بررسي نيست و به درك واحدهاي همنشين اين دسته از استعارهها در سطح جمله وابستهاست. بنابراين، با توجه به اينكه درك در لايه جمله شكل ميگيرد، واحد مطالعه معني را بايد «جمله» در نظر گرفت.
چكيده لاتين :
A crucial point in studying metaphor is to consider a reliable linguistic unit for understanding metaphors. The traditional search of meaning based on words has never been a success in proper analysis of metaphors. This article in its attempt to find out the more reliable units than words for getting the deep meaning of metaphors concentrates on the metaphorical adjectives, and proves that to understand these adjectives one should go beyond the lexical level to deal with the co-occurring units in the syntactic level. In this regards the semantic unit for understanding metaphors is no longer “word” but “sentence”.
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 19 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان