عنوان مقاله :
بياض و سواد سيرجاني در سفينه تبريز
عنوان فرعي :
Sirjaniʹʹs Bayaz o Savad in Safina-ye-Tabriz
پديد آورندگان :
پورمختار، محسن نويسنده دانشگاه ولي عصر (عج) رفسنجان ,
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1391 شماره 6
كليدواژه :
Safina-ye-tabriz , ابوالمجد تبريزي , البياض و السواد , سفينه تبريز , عرفان و تصوف , Abul majd of Tabriz , ابوالحسن سيرجاني , Al-bayaz va Al-savad , Abul Hasan of Sirjan
چكيده فارسي :
بخشي از كتاب بياض و سواد1 تاليف خواجه ابوالحسن علي بن حسن سيرجاني در سفينه تبريز موجود است. اين بخش باقيماندهاي از يك تلخيص البياض و السواد است و بيشتر دربرگيرنده اقوال كوتاه آن است. بررسي اين باقيمانده نشان ميدهد كه ابوالمجد محمد بن مسعود تبريزي، كاتب سفينه، در كتابت اين بخش اغلاط و تصحيفات فراواني مرتكب شده است. نادرستيهاي كتابتي او را ميتوان در چند بخش دستهبندي كرد: تصحيف در عناوين ابواب، تصحيف آيات قرآن، تصحيف احاديث، تصحيف اعلام، افتادگيها در متن، افزودگيها در متن، نقاشي از روي متن، و بيتوجهي به معناي كلام.
چكيده لاتين :
A part of the Al-bayaz va Al-savad the compilation of khwaja Abul Hasan Ali ibn Hasan of Sirjan is available in Safina-ye Tabriz. It is the scantling of a condensation of Al-bayaz va Al-savad and mostly includes its short utterances (sayings, words). The remaining study showed that Abul majd Mohammad ibn Masoud of Tabriz, Safina’s scribe, has been committed (made) some errata and errors. The writing mistakes of his manuscript can be classified in some categories: structural differences and unequalled in titles, error of Quran’s verses, Hadith’s error ,announces’ error ,omitting in the text, increasing to the text, drawing on the text, lack of attention in the meaning of the word.
عنوان نشريه :
كهن نامه ادب پارسي
عنوان نشريه :
كهن نامه ادب پارسي
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 6 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان