عنوان مقاله :
ساخت نسخه فارسي و تعيين روايي و پايايي پرسشنامه نيازهاي والدين كودكان كمشنوا در روش شنواييـكلامي
عنوان فرعي :
Instruction of Persian version of “the needs of hearing-impaired children’s parents in auditory-verbal approach” questionnaire and determining its validity and reliability
پديد آورندگان :
ايالتي، نازنين نويسنده گروه مديريت توانبخشي، دانشكده توانبخشي، دانشگاه علوم پزشكي تهران، ايران Eyalati, Nazanin , جعفري، زهرا نويسنده Jafari, zahra , عشايري، حسن نويسنده ashayeri, hassan , كمالي ، محمد نويسنده kamali, mohammad , صالحي ، مسعود نويسنده ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1392 شماره 44
كليدواژه :
پايايي , روش شنواييـكلامي , روايي , والدين , نيازها , كودكان كمشنوا
چكيده فارسي :
زمينه و هدف: با توجه به نقش و جايگاه مهم والدين كودكان كمشنوا در روش شنواييـكلامي و با توجه به اين كه امروزه اين روش در كشورهاي توسعه يافته، از موفقترين روشهاي آموزش مهارتهاي شنوايي محسوب ميشود، در مطالعه حاضر، نسخه فارسي پرسشنامه نيازهاي والدين در روش شنواييـكلامي ساخته شد و روايي و پايايي آن مورد بررسي قرار گرفت.
روش بررسي: پس از ترجمه نسخه انگليسي پرسشنامه بررسي نيازهاي والدين كودكان كمشنوا در روش شنواييـكلامي طبق پروتكل ترجمه و معادلسازي ارزيابي بينالمللي كيفيت زندگي، نسخه فارسي آن براي محاسبه روايي محتوا در اختيار هفت كارشناس خبره قرار گرفت و نظرات آنان در پرسشنامه اعمال شد. در نهايت پرسشنامه توسط 51 والد كودك كمشنوا كه از روش شنواييـكلامي استفاده ميكردند تكميل شد و نتايج مورد تحليل آماري قرار گرفت.
يافتهها: متوسط شاخص روايي محتوا در 32 آيتم پرسشنامه معادل 87/0 درصد و ضريب آلفاي دروني كرونباخ كلي پرسشنامه حاضر در مرحله آزمون معادل 86/0 و در مرحله آزمون مجدد معادل 99/0 بهدست آمد.
نتيجهگيري: براساس نتايج بهدست آمده، نسخه فارسي پرسشنامه حاضر از روايي محتوايي و پايايي خوبي برخوردار است و ميتواند در مراكز درماني براي بررسي نيازهاي والدين كودكان كمشنوا مورد استفاده قرار گيرد.
چكيده لاتين :
Background and Aim: Concerning the important role of parents of hearing-impaired children in auditory-verbal therapy, this study mainly focused on preparing a Persian version of the “Parental needs questionnaire” and analyzing its validity and reliability.
Methods: First, the original English version of the questionnaire “the needs of hearing-impaired Children’s Parents in Auditory-Verbal Therapy” translated to Persian, based on the approved translation protocol of International Quality of Life Assessment by world health organization. Then, the Persian version presented to seven experts for validating the content and their feedbacks were applied into the questionnaire. Finally, the questionnaire presented to parents of 51 hearing-impaired children who attend in auditory-verbal therapy, and the collected results were analyzed statistically.
Results: The overall mean of content validity index in 32 items of the questionnaire was 0.87. The overall Cronbach’s alpha of this questionnaire was 0.86 in the test and 0.99 in the re-test phases.
Conclusion: Based on the obtained results, the Persian version of the questionnaire has a satisfactory content validity and reliability and could be used in clinics and medical centers for analysis of parental needs.
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 44 سال 1392
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان