عنوان مقاله :
بررسي مختصّات دستگاه زباني قصيده اي از انوري و استقبال نظيري نيشابوري ازآن
عنوان فرعي :
Investigation of the Features of Linguistic System in a Qasida by Anvari and Naziri Neyshaburi’s Imitation from It
پديد آورندگان :
رضايي، احمد نويسنده دانشيار گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه قم Rezaee, Ahmad , مهرآوران، محمود نويسنده Mihr Avaran, M
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1392 شماره 14
كليدواژه :
دستگاه زباني , هليدي , analysis , Anvari , halliday , linguistic system , NaziriNeyshaburi , qasida , systemic -functional linguistics , زبان شناسي نقشگرا- سيستمي , انوري , قصيده , تحليل , نظيري نيشابوري
چكيده فارسي :
محمد حسين نظيري نيشابوري(؟-1021ه.ق) از شاعران فارسي زباني است كه بخش اعظم عمر خويش را در هند گذرانده است. وي در اشعارش از شاعران نامدار پيش از خود مانند سعدي، حافظ و بابا فغاني استقبال كرده است. يكي از شاعراني كه نظيري در اشعار خويش بويژه قصايدش از وي استقبال وگاهي تقليد كرده و بدين نكته نيز اشاره نموده، انوري ابيوردي است. تحليل و مقايسه ي استقبال نظيري از انوري مي تواند چگونگي و ميزان خلّاقيّت يا تقليد محض وي را نشان دهد.
در اين پژوهش با به كار گيري روش هليدي(1994) در زبانشناسي نقشگرا - سيستمي و تحليل فرآيندهاي مختلف و اجزاي آن ها و نيز بررسي دستگاه هاي آوايي، واژگاني و نحوي قصيده اي از انوري و استقبال نظيري ازآن (68 بيت) ميزان تشابه دو متن، خلّاقيّت يا تقليد نظيري بررسي شده است. حاصل تحقيق نشان مي دهد قصيده ي نظيري، مشابهت هاي فراواني در بخش هاي مختلف با قصيده ي انوري دارد و حتّي در مواردي، فراواني نتايج مانند عناصر پيراموني، كنشگرها و كنش پذيرها، ساخت هاي متعدّي و ... در قصيده ي نظيري، بيش از ابيات انوري است كه مي توان آن را نتيجه ي موانست زياد شاعر با شعر انوري دانست.
چكيده لاتين :
Mohammad HosseinNaziriNeyshaburi is one of the Iranian poets who have lived the most part of their life in India. He has imitated, in his poems and his style, many of the famous poets as Hafez, Sa’di, and Babafaghani. Anvari is one of the most important poets who were imitated by Neyshaburi. Analyzing and comparing this imitation will reflect the manner and the level of his mere imitation or his creativity.
In this study, we analyze one of Anvari’sQasidas(68 couplets) and Neyshaburi’s imitation from it based on Halliday’s Method in systemic-functional linguistics. Also, the phonetic, lexical, and syntactic systems are analyzed to discover the similarities and creativity. The conclusion of the study indicates many similarities in different parts such as: surrounding elements, subjects, objects, transitive structures, and so on which can be considered as the poet’s fondness for Anvari’s poetry.
عنوان نشريه :
مطالعات شبه قاره
عنوان نشريه :
مطالعات شبه قاره
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 14 سال 1392
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان