عنوان مقاله :
رديابي كلمات سوره حمد در ترجمه كهن قرآن قدس
پديد آورندگان :
عصاررودي، جواد نويسنده دانشگاه سيستان و بلوچستان , , عباسي، محمود نويسنده دانشگاه سيستان و بلوچستان ,
كليدواژه :
ترجمه , رديابي كلمات , سوره حمد , قرآن قدس
چكيده فارسي :
ترجمه كلام وحي يكي از برترين تلاشهاي علمي است كه ارزش معنوي بسياري به همراه دارد. هر چند اين جريان در دوران معاصر بارها انجام گرفته اما ارزش تلاشهاي اوليه در اين باره نكات تازهاي را پيش روي محققين باز خواهد ساخت. قرآن قدس كه از قديميترين ترجمههاي قرآن است ترجمه اين سوره را در طول تاريخ از دست داده است، اما تكرار الفاظ اين سوره به ما فرصت ميدهد تا بتوانيم ترجمه احتمالي آن را حدث بزنيم. در اين راستا به دقت بيشتري در الفاظ تكراري آن در سورههاي مختلف پرداختيم تا مفاهيم اين سوره را از دل آيات قرآن احيا نموده و در رفع جهالت نام مترجم، سال و مكان ترجمه قدمي برداريم. حاصل اين جستجو دقت هر چه بيشتر، براي دستيابي به ترجمههاي دقيق و مفيدتر است تا كلام وحي را بهتر بشناسيم و در القا بهتر اين مفاهيم به خواننده توفيق يابيم.
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان